pauker.at

Spanisch Alem Haltung, Einstellung

traduce
filtrarPágina < >
DeutschSpanischCategoríaTipo
Dekl. film Einstellung
f
plano
m
filmSubstantiv
Dekl. Einstellung
f
postura
f

(actitud)
Substantiv
Dekl. Einstellung
f

(zu)
actitud
f

(frente a)
Substantiv
Dekl. Einstellung
f

(Produktion; Aufgabe; Beendigung)
suspensión
f
Substantiv
Dekl. Haltung
f
continente
m

(aspecto)
Substantiv
recht Einstellung
f

(von einem Prozess)
cese
m

(de un proceso)
rechtSubstantiv
Haltung
f
ademán
m
Substantiv
Haltung
f
posición
f
Substantiv
(personelle) Einstellung
f

(einer Arbeitskraft)
contratación
f
Substantiv
geistige Einstellung
f
mentalidad
f
Substantiv
fortschrittliche Einstellung progresismo
geistige Haltung
f
mentalidad
f
Substantiv
kämpferische Haltung actitud f batallona
techn Einstellung
f
graduación
f

(regulación)
technSubstantiv
aggressive Haltung actitud f beligerante
recht Einstellung
f

(Verfahren; Aussetzung)
sobreseimiento
m
rechtSubstantiv
europafeindliche Einstellung actitud antieuropeísta
Martas Einstellung ist sehr merkwürdig. La actitud de Marta es muy extraña.
seine Einstellung ändern cambiar de actitud; cambiar (od su) opinión
ihre politische Einstellung sus ideas políticas
milit strammstehen, Haltung annehmen cuadrarsemilit
politische / religiöse Einstellung orientación política / religiosa
film, foto Einstellung
f
enfoque
m

(ajuste)
film, fotoSubstantiv
die körpergerechte Form fördert eine korrekte ergonomische Haltung
(z.B. eine Tastatur-Handflächenauflage)
forma contorneada que fomenta una posición ergonómica correctaunbestimmt
die richtige Einstellung mitbringen tener la actitud adecuada
die Einstellung der Entfernung el ajuste de la distancia
eine abwartende Haltung einnehmen estar a la expectativa
(auch: polit ) starre Haltung
f
inmovilismo
m
politSubstantiv
eine deutschfeindliche Haltung einnehmen adoptar una actitud antialemanaunbestimmt
eine bestimmte Haltung einnehmen vestirse de cierta actitud
(estado de ánimo)
eine versöhnliche Haltung einnehmen adoptar una actitud conciliadora
eine reservierte Haltung einnehmen adoptar una actitud reservada
eine deutschfeindliche Haltung einnehmen adoptar una actitud germanófobaunbestimmt
polit Haltung f von Reaktionären involucionismo
m
politSubstantiv
eine typische Haltung von ihm una actitud muy suya
die Haltung verlieren (wörtl.: die Steigbügel verlieren) perder los estribosRedewendung
Einstellung der Vollstreckung gegen Sicherheitsleistung suspensión de la ejecución contra la prestación de seguridad
meine Einstellung / Auffassung zu dieser Frage mi posición ante este asuntounbestimmt
No-Future-Bewegung f, Null-Bock-Einstellung
f
pasotismo
m
Substantiv
die Einstellung der Suche nach den Vermissten la suspensión de las tareas de búsqueda de los desaparecidos
eine kritische Einstellung zu etwas / jmdm. haben tener una actitud crítica hacia algo / alguien
das Kind hatte Angst und nahm eine abwehrende Haltung ein el niño tenía miedo y se puso a la defensivaunbestimmt
infor diese Konfiguration ist die Default-Einstellung [od. Standardeinstellung] für den Bildschirm por defecto la pantalla siempre presenta esta configuracióninfor
Dekl. Haltung
f
postura
f

(colocación)
Substantiv
Dekl. Einstellung
f

(Unterbrechung)
interrupción
f
Substantiv
Dekl. Einstellung
f

(einer Arbeitskraft)
colocación
f
Substantiv
Dekl. Haltung
f

(zu)
actitud
f

(frente a)
Substantiv
Dekl. techn Einstellung
f
regulación
f
technSubstantiv
Dekl. techn Einstellung
f

(Regulierung)
ajuste
m
technSubstantiv
Resultado sin garantía Generiert am 12.11.2024 0:53:03
Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken