| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Categoría | Tipo | |
|
Dekl. Gedächtnis n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
memoria f | | Substantiv | |
|
Dekl. Gedächtnis n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(Erinnerungsvermögen) |
memoria f | | Substantiv | |
|
Erinnerung f |
recuerdo m | | Substantiv | |
|
Erinnerung f
(an) |
memoria f
(de) | | Substantiv | |
|
Erinnerung f
(an) |
remembranza f
(de) | | Substantiv | |
|
Erinnerung f
(an) |
evocación f
(de)
(recuerdo) | | Substantiv | |
|
(vage) Erinnerung f
(an) |
reminiscencia f
(de)
(recuerdo) | | Substantiv | |
|
in Erinnerung bringen |
recordar
(traer a la memoria) | | Verb | |
|
visuelle Erinnerung einer Nation |
memoria visual de una nación | | | |
|
wieder in Erinnerung bringen |
desempolvar
(traer a la memoria) | | Verb | |
|
die Erinnerung, die ein Buch hinterlässt, ist wichtiger als das Buch selbst
(Zitat von Gustavo Adolfo Bécquer (1836-1870),
spanischer Schriftsteller) |
el recuerdo que deja un libro es más importante que el libro mismo
(cita de Gustavo Adolfo Bécquer (1836-1870),
escritor español) | | | |
|
zur Erinnerung an jene Tage |
como recuerdo de aquellos días | | | |
|
aber sie lebt in meiner Erinnerung fort |
pero ella sigue sobreviviendo en mi recuerdo | | | |
|
das ist mir eine sehr liebe Erinnerung |
es para mí un recuerdo entrañable | | | |
|
ich bewahre eine hervorragende Erinnerung an diese Stadt |
guardo un magnífico recuerdo de esa ciudad | | | |
|
das ist mir noch in frischer Erinnerung |
me acuerdo muy bien de eso | | | |
|
jmdm.jemandem etwasetwas in die Erinnerung [od. ins Gedächtnis] zurückrufen |
traer(le) a alguien algo a la memoria | | | |
|
die ständige Erinnerung daran brachte ihn/sie um den Schlaf |
la constante presencia de ese recuerdo no le dejaba dormir | | | |
|
Dekl. Erinnerung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(an) |
rememoración f
(de) | | Substantiv | |
|
seinen/ihren/Ihren verstorbenen Vater, der Himmel habe ihn selig, habe ich in guter Erinnerung |
a su difunto padre, que en gloria esté, le guardo gratamente en la memoria | | | |
|
vergangene Zeiten, die in Erinnerung gebracht werden, bringen mehr Leid als Herrlichkeit
(span. Sprichwort) |
tiempo pasado traído a la memoria, trae más pena que gloria
(refrán / proverbio español) | SprSprichwort | | |
Resultado sin garantía Generiert am 10.11.2024 16:24:58 Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |