pauker.at

Spanisch Alem Fliesen-, Plattenbelägen

traduce
filtrarPágina < >
DeutschSpanischCategoríaTipo
Dekl. Fliese
f
baldosín
m
Substantiv
fliesen embaldosarVerb
mit Fliesen [od. Platten] belegen embaldosarVerb
fliesen alicatarVerb
fließen verterVerb
fließen
(Fluss)
discurrir
(río)
Verb
Fliesen
n
pavimentación
f

(con losas)
Substantiv
Fliesen
n
embaldosado
m

(acción, colocación de baldosas)
Substantiv
fließen correr, manar, fluirVerb
fließen fluir
(correr; palabras; pensamientos)
Verb
Fliesen
f
azulejos
m, pl
Substantiv
Fliesen
f, pl
pavimento
m

(con losas)
Substantiv
fließen (durch)
(Fluss)
bañar
(río)
Verb
Fliesen herausreißen
(aus)
desembaldosar
(de)
Verb
Fließen n, Strömen
n
fluencia
f

(acción; flujo)
Substantiv
(Flüssigkeit) fließen, strömen correrVerb
Kacheln f, pl, Fliesen
f, pl
los baldosines
m, pl
Substantiv
die Fliesen aus der Küche herausreißen desembaldosar la cocina
hervorbringen; fließen, quellen; strömen; im Überfluss vorhanden sein Conjugar manarVerb
liefern Sie bitte Fliesen mit den in Ihrem Angebot angegebenen Zeichnungen por favor, suministren azulejos con los dibujos indicados en su ofertaunbestimmt
Dekl. Fliese
f
losa f (lápida)
(baldosa)
Substantiv
fliesen
(mit Fliesen)
pavimentar
(con losas o baldosas)
Verb
Mische dich nicht in fremde Angelegenheiten. Wenn du für eine Sache keine Verantwortung übernehmen willst, lass die Finger davon. Wenn du es nicht ernst meinst, lass es sein. Wasser das du nicht trinken willst, lass weiter fließen. Agua que no has de beber, déjala correr.
(refrán, proverbio)
Dekl. Fliese
f

(für Böden)
azulejo
m

(para suelos)
Substantiv
Dekl. Fliese
f
baldosa
f
Substantiv
Resultado sin garantía Generiert am 28.09.2024 9:41:25
Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken