pauker.at

Spanisch Alem Fehler, Makel, Mankos

traduce
filtrarPágina < >
DeutschSpanischCategoríaTipo
Dekl. Fehler
m
yerro
m

(falta)
Substantiv
Makel
m
tara
f
Substantiv
Makel
m
mancha
f
Substantiv
Makel
m
mancilla
f
Substantiv
Fehler
m
pifia
f
Substantiv
Fleck; Makel macula
mir ist ein Fehler unterlaufen se me ha deslizado un error
Fehler
m
fallo
m
Substantiv
Makel
m
la tilde
f

(tacha)
Substantiv
Fehler
m
equivocación
f

(error)
Substantiv
Fehler
m
vicio
m
Substantiv
Fehler
m
error
m
Substantiv
Fehler
m
falta
f
Substantiv
Fehler
m
inexactitud
f

(error)
Substantiv
Fehler
m
falla
f
Substantiv
Fehler
m
despiste
m

(fallo)
Substantiv
Fehler
m
incorrección
f

(falta)
Substantiv
Fehler
m
caída
f

(error, recaída)
Substantiv
Fehler
m
el error m, defecto
m
Substantiv
Fehler bei der Kostenberechnung error m en la calculación f de los costes
chromatischer Fehler
m

(Optik)
defecto m cromático
(óptica)
Substantiv
ohne Fehler sin faltas
Fehler vermeiden evitar faltas
Fehler machen hacer faltas
Fehler aufweisen arrojar fallos
Fehler m; Makel m; fehlerhafte Stelle f; Tapeziernagel
m
tacha
f
Substantiv
einen Fehler begehen incurrir en una falta
einen Fehler begehen cometer un error
ein bedeutender Fehler un error de bulto
nicht behebbare Fehler errores m, pl no eliminables
einen Fehler machen cometer un error
einen Fehler machen pecar
(errar)
Verb
ein unverzeihlicher Fehler una falta inexcusable
infor Hardware-Fehler
m
fallo m de hardwareinforSubstantiv
recht (öffentlich) anschuldigen, beschuldigen; belasten; (Fehler) vorwerfen incriminarrecht
es war ein Fehler m, den wir zutiefst bedauern fue un error, que profundamente lamentamos
Ich korrigiere die Fehler corrijo las faltas
zu einem Fehler verleiten inducir en un error
verzeih ihr ihren Fehler discúlpala de su falta
Freunde können Fehler verstehen. Los amigos saben comprender los defectos.
einen Fehler wieder gutmachen deshacer un error
einen Fehler wieder gutmachen rectificar un error
recht Fehler des Verwaltungsakts error m del acto m administrativorecht
einen groben Fehler begehen cometer un error garrafal
(kleiner) Fehler
m

(Objekt)
maca
f

(objeto)
Substantiv
Konkurs m, Bankrott m, Fehler
m
[LatAm] falencia
f
Substantiv
das ist derselbe Fehler, den ich schon gemacht habe es el mismo error que ya hice
sie haben den gleichen Fehler fig cojean del mismo piefigRedewendung
Ich möchte keine Fehler machen No quiero hacer faltas
Jeder macht einmal einen Fehler. Un error lo tiene cualquiera.
Fehler m, Defekt
m
defecto
m

(falta)
Substantiv
eine Arbeit auf Fehler durchsehen corregir las faltas de un trabajo
jeder Fehler kann verhängnisvoll sein cualquier error puede ser fatal
grober sprachlicher Fehler m, Sprachfehler
m
lingu solecismo
m
linguSubstantiv
einen Fehler [od. Mangel] beheben subsanar un defecto
ich gebe meinen Fehler zu admito mi error
mir ist ein Fehler unterlaufen he hecho una falta
im Diktat waren unzählige Fehler el número de faltas en el dictado era incontable
jmdm. unterläuft ein Fehler / ein Irrtum alguien comete una falta / un error
Resultado sin garantía Generiert am 11.11.2024 1:18:02
Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken