pauker.at

Spanisch Alem Essen für die Seele

traduce
filtrarPágina < >
DeutschSpanischCategoríaTipo
Dekl. die Senioren
m, pl
tercera edad
f
Substantiv
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
Dekl. culin, gastr Ratatouille
n

auch Art. die möglich
ratatouille
f
culin, gastrSubstantiv
für die por la
Innovation für Privatkunden innovación para usuarios particulares
für eine Reform eintreten apoyar una reforma
Alles Gute! (für euch) ¡Que sigáis bien!
ausgebildet, befähigt (zu), qualifiziert (für) capacitado (-a) (para)
sich grämen (über); sich schämen (für) apenarse (por)
Dekl. Lauch
m

Jugendsprache 2013 für:

jemand, der sehr dünn ist oder keine Kraft hat
palo m, esqueleto
m
Substantiv
die Drecksarbeit machen hacer el trabajo sucio
die öffentliche Hand el sector público
die Schlagzeilen beherrschen ocupar los titulares
die Brillengläser anpassen graduar la vista
die Vaterschaft leugnen desconocer la paternidad
die Gesetze beachten ser respetuoso con las leyes
die geringste Ahnung la menor idea
die Investoren anlocken atraer a los inversores
die beste Note la mejor nota
die Tür zuschlagen cerrar la puerta de golpe
die berühmten Leute los famosos m, pl
die größten Städte las ciudades más grandes
für sich adv aparteAdverb
Dekl. Essen
n
ingestión
f

(el comer)
Substantiv
ein für allemal de una vez por todas
Nobelpreis für Literatur el Premio Nobel de Literatura
zuständig für Reservierungen encargado de reservas
für den Hausgebrauch para uso doméstico
für alle Fälle ugs por si topaRedewendung
das Gespür für el sentido de
für alle Fälle por si acaso
(locucion adverbial)
Partei ergreifen (für) tomar partido (a favor de)
für etwas leben vivir para algo
für rechtens halten considerar legítimo
Ausbildungszentrum für Salzbauern formación profesional de salineros
Teile für Anzünder componentes de encendedores
Schwimmunterricht für Kleinkinder cursillo de natación para niños pequeños
für etwas leben vivir dedicado a algo
Fachkraft für Arbeitssicherheit Delegado de Riesgos Laborales
sich einsetzen (für) desvelarse (por)
Agentur für Arbeit oficina f de empleo
Auslösungsverbot für Patentverletzungen prohibición f de redención de violaciones de patentes
sich aussprechen für abogar por, pronunciarse en favor de
sich einsetzen (für) empeñarse (por)
(mediar)
nichts für ungut! ¡ que no sea nada !
die Azoren
pl

ohne Singular (Hinweis: wenn im Wörterbuch nach "ohnesingular" gesucht wird, erhält man weitere Wörter, die nur im Plural stehen)
las Azores
f, pl
Substantiv
Die Ärmsten! ¡ Pobrecitos !
plädieren
(für)

(sich einsetzen)
abogar
(por)
Verb
Schritt für Schritt paso a paso
bekannt für conocido gracias a
eintreten
(für)

(sich einsetzen)
abogar
(por)
Verb
halten (für) estimar
(juzgar)
Verb
Schritt für Schritt por pasos
die Verhandlungspartner
pl
las partes negociadorasSubstantiv
gierig essen ugs fig comer como un sabañónfigRedewendung
das Essen ist köstlich la comida está para chuparse los dedos
eine Seele von Mensch sein ser un santo varón
einer für alle, alle für einen fuenteovejuna, todos a unaRedewendung
Eintrittskarte für die Schattenseite la entrada de sombra
Resultado sin garantía Generiert am 27.09.2024 0:55:13
Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken