Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Categoría Tipo
Dekl. Röhrensiphon n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
der und das korrekt
sifón m maskulinum de tubo Substantiv
schalten und walten
tejer y destejer
Rotz und Wasser heulen
llorar a moco tendido
halb und halb
mitad y mitad
und überhaupt, ... (überdies)
adv Adverb además
und überhaupt, ... (abgesehen davon)
aparte
und was dann?, also, was nun?
¿y entonces qué?
aus und vorbei!; und damit basta!
¡se acabó!
... und das hat zur Folge, dass ...
... y eso tiene por resultado que ...
und von dort (-aus) nach Europa
y de allí a Europa
Bastel- und Malkurse
cursos de manualidades y pintura
es regnet und regnet
llueve a más y mejor
ganz und gar
todo entero
Spiel- und Versammlungssäle
salas de juntas y reuniones
hin und wieder
de vez en cuando
Schwimm- und Tenniskurse
cursillos de natación y tenis
Pro und Kontra
pro y contra
Wohn- und Lebensverhältnisse n, pl
condiciones f, pl femininum, plural de vida y vivienda Substantiv
Presse- und Öffentlichkeitsarbeit f
Prensa y Relaciones Públicas Substantiv
List und Tücke
malas artes
Ein- und Verkaufsbedingungen
condiciones de compra y venta
Schein- und Requisitenkammer f
(THEATER)
el guardaropía m
Substantiv
Sport- und Kulturausstellungen
exposiciones de interés deportivo y cultural
Hinz und Kunz
fulano y zutano Redewendung
Fortpflanzungs- und Schutzprojekt
el proyecto de reproducción y protección
Jacken- und Westenkombination f
centro m
in Zentralamerika, Mexiko (Europäisches Spanisch: chaleco y chaqueta)
Substantiv
Löhne und Gehälter
sueldos y salarios
eine lustige Ähnlichkeit
und risueña semejanza
Hosen- und Westenkombination f
centro m
in Zentralamerika (Europäisches Spanisch: chaleco y pantalón)
Substantiv
Physik und Chemie
física y química
das dauert und dauert
tarda horas y horas
Hammer und Sichel
la hoz y el martillo
Eisen- und Stahlindustrie
industria siderúrgica y metalúrgica
kommen und gehen (Schmerz)
dar treguas (dolor)
hallo und willkommen!
¡ hola y bienvenidos !
Ebbe und Flut
flujo y reflujo
▶ Dekl. Butter f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
auch Artikel der und das möglich
manteca f
in Argentinien, Uruguay, Paraguay (Europäisches Spanisch: mantequilla)
Substantiv
▶ ▶ ▶ und (Konjunktion)
y Konjunktion
▶ ▶ ▶ und
e beachte, dass aus phonetischen Gründen "y" zu "e" wird, wenn das folgende Wort mit "i" oder "hi" beginnt.
Konjunktion
Fantasie und Wirklichkeit vermischen
mezclar lo fantástico y lo real
und auch nicht, nicht einmal
tanto...como
und am morgen aufwachen
y despertarse por la mañana
abwarten und Tee trinken (Sprichwort
oder Redewendung)
paciencia y a barajar (, que dicen que llueve) (refrán, proverbio o modismo)
abwarten und Tee trinken (Sprichwort
oder Redewendung)
paciencia y barajar, hasta el rabo todo es toro y hasta el segar todo es hierba (refrán, proverbio o modismo)
schweigend, demütig und ergeben
callado (-a), humilde y dedicadamente
Das A und O
El alfa y omega
an Ort und Stelle
adv Adverb in situ Adverb
im Großen und Ganzen
en general
adj Adjektiv hieb- und stichfest
adj Adjektiv fundado(-a) Adjektiv
Und Sie, wie heißen Sie?
Y usted, ¿cómo se llama usted?
also, und am Sonntag ...
total, que el domingo ...
Pro und Kontra abwägen
valorar los pros y los contras
mit Bitten und Beschwörungen
rogando y suplicando
adj Adjektiv hieb- und stichfest (Argumentation)
adj Adjektiv contundente (argumentación)
Adjektiv
für immer und ewig
para siempre jamás
Bargeld und übertragbare Sichteinlagen
numerario y depósitos a la vista transferibles
polit Politik Tauben und Falken (Hardliner - Gemäßigte oder gar pazifistisch eingestellte Politiker werden als "Tauben" (engl. doves) bezeichnet, was für die "Falken" wiederum ein Synonym für Zauderer und Zögerer, wenn nicht gar für Feiglinge und Schwächlinge (engl. cowards and weenies) ist. Auszug aus: https://de.wikipedia.org/wiki/Hardliner
palomas y halcones polit Politik
im In- und Ausland
dentro y fuera del país
Be- und Entladen gestattet
permitida carga y descarga Resultado sin garantía Generiert am 15.11.2024 23:20:13 Nueva entrada Comprobar entradas Im Forum nachfragen andere Quellen (SP) Häufigkeit 14