pauker.at

Spanisch Alem Beschädigungen, Schäden

traduce
filtrarPágina < >
DeutschSpanischCategoríaTipo
adj schädlich adj pestífero (-a)Adjektiv
Schaden
m
tara
f
Substantiv
schaden perjudicarVerb
schaden baldar
(perjudicar)
Verb
adj schädlich adj ruinoso (-a)
(perjudicial)
Adjektiv
Schaden nehmen sufrir un desmejoramiento
Schaden zufügen malear
(dañar)
Verb
zum Schaden von en detrimento de
Schaden
m
destrozo
m

(daño)
Substantiv
schaden decentar
(dañar)
Verb
Schaden
m

(am)
perjuicio
m

(a)
Substantiv
Schaden
m
descalabro
m
Substantiv
Schaden
m
desmejoramiento
m

(efecto)
Substantiv
schaden maleficiar
(causar daño)
Verb
Schaden
m
detrimentoSubstantiv
Schaden
m

(von einer Ware)
avería
f

(de una mercadería)
Substantiv
Schaden
m
deterioro
m
Substantiv
schaden dañarVerb
schaden Conjugar empecerVerb
Schaden
m
pérdida
f
Substantiv
Schaden
m
menoscabo
m

(daño)
Substantiv
für den entstandenen Schaden por el daño ocasionado
Schaden verursachen causar daño
verletzen; schaden lesionar
Schaden nehmen sufrir erosión
Schaden verursachen infligir daño
Schaden zufügen causar perjuicios
Schaden nehmen erosionarse
schaden, schädigen hacer daño
Schaden zufügen menoscabarVerb
Schaden anrichten
(an)
averiarVerb
Schaden zufügen lacerar
(dañar la honra)
Verb
Schaden nehmen sufrir menoscabo
das Eingreifen richtete nur Schaden an fue una intervención desgraciada
großen Schaden anrichten causar graves daños
jmdm. schaden hacer mal a alguien, dar mazazos m, pl a alguien
den Schaden beheben reparar el daño
dem Image schaden dañar la imagen
großen Schaden anrichten hacer una escabechinaunbestimmt
großen Schaden verursachen causar graves daños
Schaden m zufügen dar perjuicio
m
Substantiv
recht eingetretener Schaden daño emergenterecht
etwas Schaden zufügen malear algo
Beseitigung
f
(von Schäden) arreglo
m
Substantiv
den Schaden davon tragen salir perjudicado (-a)
recht der mittelbare Schaden daño m mediatorecht
jmdm. Schaden zufügen malear a alguien
materielle Verluste m, pl, Schäden
m, pl
pérdidas
f, pl

(daños materiales)
Substantiv
durch Ölverschmutzung verursachte Schäden sanieren sanear los daños causados por la marea negra
die Schäden gehen in die Hunderttausende los daños se elevan a varios cientos de miles
diese Anschuldigungen schaden meinem Ruf esas acusaciones menoscaban mi reputaciónunbestimmt
zum Schaden von, auf Kosten en detrimento de
jmdm. empfindlichen Schaden zufügen dejar a uno qué lamerRedewendung
sich selbst schaden/Schaden zufügen perjudicarse
schaden malear
(perjudicar)
Verb
Es gab (nur) geringe Schäden m, pl Los daños han sido minimos
Es kann auf keinen Fall schaden. Si no hace bien, no hace daño.
aus Schaden klug werden escarmentarVerb
er/sie konnte größeren Schaden abwenden pudo evitar mayores estragos
Resultado sin garantía Generiert am 10.11.2024 9:41:37
Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken