Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Categoría Tipo
Ich weiss gar nicht, was ich alleine machen soll.
No tengo ni idea de qué hacer solo.
ganz und gar
todo entero
auf (gar) keinen Fall
ni de [o en] broma
ich kann es gar nicht glauben!
no me lo puedo creer!
du hast gar keinen Grund sie zu beneiden!
¡ mucho tienes tú que envidiarle a ella !
gar nicht
de ningún modo
gar nicht
para nada; en absoluto
du kannst hier/bei diesem Projekt gar nicht mitreden
tú no opinas aquí/nada en este proyecto unbestimmt
infor Informatik Web n
web m maskulinum o f
infor Informatik Substantiv
nicht adj Adjektiv gar (Gemüse)
adj Adjektiv verriondo (-a) (verduras)
Adjektiv
ganz und gar
a cercén adv Adverb Adverb
gar nichts ausmachen
no doler prendas Redewendung
ganz und gar
adv Adverb íntegramente Adverb
infor Informatik World Wide Web n
World Wide Web f
infor Informatik Substantiv
du lässt dich ja gar nicht mehr blicken, wo steckst du denn?
no se te ve el pelo, ¿por dónde andas? [ o. ¿dónde te metes? ]
gar nicht zu verachten
nada desechable
auf gar keinen Fall!
¡ tararí que te vi ! Redewendung
auf gar keinen Fall!
¡ ni mucho menos ! Der Ausdruck "ni mucho menos" wird verwendet, um eine Verneinung zu unterstreichen: ¿trabajas el fin de semana? - ¡ni mucho menos! // Arbeitest du am Wochenende? - auf gar keinen Fall!
infor Informatik im Web surfen
navegar por la web infor Informatik
infor Informatik Webinar n neutrum , Web-Seminar n
Das neue Wort Webinar ist ein Kofferwort aus den Wörtern Web (von World Wide Web) und Seminar, sowie seit 2003 beim Deutschen Patent- und Markenamt als Wortmarke eingetragen.
seminario m maskulinum web infor Informatik Substantiv
unter gar keinen Umständen
ni de [o en] broma
überhaupt nicht, gar nichts
absolutamente nada
auf gar keinen Fall
no viene ni en Frage (alemañol)
du weißt gar nichts
tu no sabes nada
da hilft gar nichts
no hay remedio
mir gefällt es gar nicht
no me gusta nada
das passt mir gar nicht
no me viene nada bien
infor Informatik Stammweb n neutrum , Stamm-Web n
web m maskulinum o f femininum raíz infor Informatik Substantiv
das ist gar nicht wiedergutzumachen
esto apenas se puede enmendar
das hilft uns gar nicht
no nos sirve para nada
nachher stimmt das gar nicht
luego resulta que no es cierto
ugs umgangssprachlich (gar) nicht (so) unübel
nada mal
infor Informatik Firmenwebsite f
web corporativa infor Informatik Substantiv
infor Informatik im Internet / durchs Web surfen
navegar en [o por] web f
infor Informatik Substantiv
das gibt es doch gar nicht
es para mear y no echar gota Redewendung
ugs umgangssprachlich das gibt's doch gar nicht!
¡manda cojones!, ¡tócate , [o hay que tocarse] los cojones! Redewendung
das ist mir gar nicht aufgefallen
no me había dado cuenta
ich will gar nicht daran denken!
¡no quiero ni pensarlo!
darüber darf man gar nicht nachdenken
no se debería pensar en esto
deine Kinder stören uns gar nicht
tus hijos no nos molestan nada
da kann man gar nichts tun“
¿Qué le vamos a hacer?
Das macht mir gar nichts aus.
No me importa.
du hast dich gar nicht verändert
no has cambiado nada
das kann ich gar nicht gebrauchen
esto no me sirve de nada
es macht mir gar nichts aus
fig figürlich a mí no me duelen prendas fig figürlich Redewendung
in dieser Dunkelheit sahen wir gar nichts
no veíamos nada con aquella oscuridad
mir ist dabei gar nicht wohl zumute
no me gusta ni un pelo
es lohnt sich ganz und gar nicht
no vale la maldita pena
dir gelingt einfach gar nichts
eres una verdadera desgracia
du verdienst gar nicht schlecht
ugs umgangssprachlich el sueldo que estás ganando no es moco de pavo Redewendung
der hat hier gar nichts zu melden
ese aquí ni pincha ni corta
du hast mir gar nichts zu befehlen
tú no eres quién para darme órdenes a mí
infor Informatik Homepage f femininum , Internet-Homepage f
página f femininum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webportal n
portal m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webseite f femininum , Website f
sitio m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Internetseite f
sitio m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webhosting n
alojamiento m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Internetportal n
portal m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Internetpräsenz f
sitio m maskulinum web infor Informatik Substantiv Resultado sin garantía Generiert am 28.09.2024 8:09:12 Nueva entrada Comprobar entradas Im Forum nachfragen andere Quellen (SP) Häufigkeit 3