pauker.at

Spanisch Alem *țat/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

traduce
filtrarPágina < >
DeutschSpanischCategoríaTipo
eine ruhmreiche Tat una página gloriosa
zur Tat schreiten pasar a la acción
(auch: liter ) Handlung f, Tat
f
acción
f
literSubstantiv
sie / er tat es für sich lo hizo por misma / mismo
diese Tat kann nicht isoliert gesehen werden este hecho no puede verse fuera de contextounbestimmt
er/sie tat es wie durch Zauberei lo hizo como por arte de encantamiento
eine Tat, die als Verrat bezeichnet werden muss un acto calificable como traición
verdienstvolle Tat
f
obra meritoriaSubstantiv
heldnische Tat
f
proeza
f
Substantiv
rechtswidrige Tat hecho ilícito
infor Web
n
web m o
f
inforSubstantiv
in der Tat de hecho
in der Tat en realidad
die sündhafte Tat el acto pecaminoso
infor World Wide Web
n
World Wide Web
f
inforSubstantiv
es tat tierisch weh hacía un daño bestial
es tat erbärmlich weh dolió espantosamente
wahrhaftig, in der Tat en toda regla
recht Gewohnheitsmäßigkeit der Tat habitualidad f del delitorecht
feige Tat
f
ugs collonada
f
Substantiv
infor im Web surfen navegar por la webinfor
infor Webinar n, Web-Seminar
n

Das neue Wort Webinar ist ein Kofferwort aus den Wörtern Web (von World Wide Web) und Seminar, sowie seit 2003 beim Deutschen Patent- und Markenamt als Wortmarke eingetragen.
seminario m webinforSubstantiv
in die Tat umsetzen poner en práctica
in die Tat umsetzen hacer efectivo
eure Tat ist unverzeihlich su obra es imperdonableunbestimmt
auf frischer Tat en fragante, in fraganti
infor Stammweb n, Stamm-Web
n
web m o f raízinforSubstantiv
etwas in die Tat umsetzen hacer algo realidad
in der Tat, tatsächlich; eigentlich de hecho
infor Firmenwebsite
f
web corporativainforSubstantiv
infor im Internet / durchs Web surfen navegar en [o por] web
f
inforSubstantiv
Festnahme auf frischer Tat detención en flagrante
einen Plan in die Tat umsetzen llevar un plan adelante
ein Vorhaben (in die Tat) umsetzen corporeizar un proyecto
er/sie tat es aus Eigensinn lo hizo porque
er/sie tat es ohne Protest lo hizo sin rechistar
Schau nicht auf die Tat, sondern auf die Absicht. No mires a la obra, sino a la voluntad con que se hace la cosa.
jem. auf frischer Tat ertappen con las manos en la masa (idiom)Redewendung
infor Netzkonferenz
f
conferencia f webinforSubstantiv
infor Webadresse
f
dirección f webinforSubstantiv
infor Internetpräsenz
f
sitio m webinforSubstantiv
infor Webentwicklung
f
desarrollo m webinforSubstantiv
infor Webhosting
n
alojamiento m webinforSubstantiv
infor Webseite f, Website f, Internetseite
f
espacio m webinforSubstantiv
infor Webseite f, Website f, Internetseite
f
( página f ) web
f
inforSubstantiv
infor Webseite f, Website
f
sitio m webinforSubstantiv
infor Webportal
n
portal m webinforSubstantiv
infor Internetportal
n
portal m webinforSubstantiv
infor Homepage f, Internet-Homepage
f
página f webinforSubstantiv
infor Webbrowser
m
navegador m webinforSubstantiv
infor Internetseite
f
sitio m webinforSubstantiv
infor Webeinstellung
f
ajuste m WebinforSubstantiv
einen Beschluss in die Tat umsetzen [od. verwirklichen] llevar a la práctica una decisión
jmdn. auf frischer Tat ertappen pillar a alguien con las manos en la masaRedewendung
er war sich der Erbärmlichkeit seiner Tat bewusst era consciente de lo ruin de su actounbestimmt
er war sich der Erbärmlichkeit seiner Tat bewusst era consciente de la bajeza de su actounbestimmt
diese Tat ist nicht typisch für ihn / sie tal acción no reza con él / ella
jmdn. auf frischer Tat ertappen coger a alguien con las manos en la masaRedewendung
er tat es hinter dem Rücken seiner Freundin lo hizo a hurtadillas de su novia
Resultado sin garantía Generiert am 05.10.2024 8:55:31
Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken