pauker.at

Spanisch Alem (hat) geraten

traduce
filtrarPágina < >
DeutschSpanischCategoríaTipo
schreien gritarVerb
in Vergessenheit geraten caer en (el) olvido
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
er hat él tiene
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
das hat es in sich este asunto se las trae
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
die Produktion ist ins Stocken geraten la producción se ha estacionado
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
auf Abwege geraten ir por mal camino
(auch: figurativ / en sentido figurado)
in Versuchung geraten caer en la tentación
in Wut geraten entrar en cólera
auf Abwege geraten andar en malos pasos
in Unordnung geraten desordenarse
(turbarse)
man hat nicht no se tiene
es hat 20° hace 20 grados
außer sich geraten descomponerse
konfigurieren
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar allg, Fachspr., EDVVerb
verformen
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar übertr.Verb
verlängern
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
geraten
(in)
incurrir
(en)
Verb
phys expandieren
(Gas, Körper) - dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatarse physVerb
gestalten
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar allgVerb
dilatieren
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar mediz, Fachspr., Rechtsw.Verb
meine Frau hat einen zu niedrigen Blutdruck mi mujer es hipotensa
sein/ihr Brief hat einen bitteren Unterton su carta tiene un fondo amargo
der Anblick des Unfalls hat mich entsetzt me horrorizó ver el accidente
er, sie, es hat tiene
es hat nicht gegeben no ha habido
das Auto hat Macken el coche tiene fallos
er/sie hat Nasenbluten le sangra la nariz
er/sie hat Nasenbluten está sangrando por la nariz
sie hat ihre Periode ugs fam está malaRedewendung
sie hat ihre Periode tiene la regla
recht in Verzug geraten constituirse en demorarecht
wer hat dich hierherbestellt? fig ugs ¿a ti quién te ha dado vela en este entierro?figRedewendung
die Kugel hat ihm/ihr das Herz durchbohrt la bala le atravesó el corazón
unsere Agentur hat die Alleinvertretung für diese Versicherungsgesellschaft nuestra agencia representa en exclusividad a esta sociedad aseguradoraunbestimmt
dieses Geschütz hat eine Reichweite von 10 km este cañón alcanza 10 kilómetros
Jemand hat mir eine Uhr f (weg)genommen alguien me ha cogido un reloj
sie hat es dir angetan te has encaprichado con ella
der Mord hat politische Hintergründe el asesinato tiene un fondo político
man hat dich dreist hereinlegt te engañaron vilmente
wer die Wahl hat, hat die Qual elegir es sufrirSpr
Das Hotel hat 4 Sterne El hotel tiene 4 estrellas
Eisen hat eine hohe Dichte el hierro es un metal de mucha densidad
Es hat einen Verletzten gegeben. Ha habido un herido.
Wer die Macht hat, hat die Macht. - Macht ist Macht. El que manda, manda.
er/sie hat sich verirrt se ha perdido
heute Nacht hat es gefroren anoche cayó una helada
er/sie hat Pech gehabt fig le ha tocado la chinafigRedewendung
er/sie hat ernste Absichten tiene serios propósitos
Spanien hat den Weltmeisterschaftspokal gewonnen España ha ganado la Copa del Mundo
er hat mir alles vermasselt me ha estropeado todos los planes
es hat ihn/sie hingeschlagen ugs se dio un batacazoRedewendung
Resultado sin garantía Generiert am 17.11.2024 2:04:18
Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken