pauker.at

Spanisch Alem (hat) eine Servicegebühr erhoben

traduce
filtrarPágina < >
DeutschSpanischCategoríaTipo
schreien gritarVerb
eine Szene machen dar el [o. un] espectáculo
eine deutsche Zeitung un periódico alemán
eine Rutschbahn hinunterrutschen deslizarse por un tobogán
eine Tür eintreten romper una puerta a patadas
eine scharfe Kurve una curva pronunciada
eine Schlappe erleiden morder el polvo
eine Wand verputzen dar de yeso una pared
eine angesehene Person una persona de respeto
eine Pfirsichhaut haben tener la piel como una rosa
eine Veränderung durchmachen experimentar una evolución
botan eine Palmenart
f
manaca
f

(in Kuba, Honduras, Mexiko)
botanSubstantiv
eine schwierige Zeit durchmachen atravesar un mal momento, atravesar un momento difícil
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
eine Arbeit stümperhaft ausführen hacer un trabajo a las apuradas
eine Umdrehung des Lenkrades un giro de volante
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
eine gute Partie machen encontrar un buen partido
eine lindernde Wirkung haben tener la virtud de aliviar
er hat él tiene
eine Menschenflut
f
una marea humanaSubstantiv
eine Menge como cancha
Slang in Peru (Europäisches Spanisch: mucho)
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
das hat es in sich este asunto se las trae
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
eine Leiter hochklettern encaramarse a una escalera
so eine Gemeinheit! ¡ vaya canallada !
eine Beförderung anstreben pretender subir de categoría
eine Kante abhobeln rebajar un borde
eine/einer von uno de, una de
eine Provinz annektieren anexar una provincia
eine Geldstrafe auferlegen aplicar una sanción
eine Platte auflegen poner un disco
eine Unmenge von ... ugs fig una atrocidad de...fig
eine Klassenarbeit nachschreiben ugs hacer la repesca de un examen
eine Kopfnuss geben coscachear
(in Chile)
Verb
eine Straße entlanggehen avanzar por una calle
eine Portion Oliven una tapa de aceitunas
eine Krawattennadel anstecken prender un alfiler de corbata
eine andere Sprache otra lengua
eine angemessene Menge una cantidad prudencial
eine Verabredung absagen cancelar una cita
eine großartige Frau una gran mujer
eine Unmenge Geld una enormidad de dinero
eine Schraube lösen destornillar [o. desatornillar] un tornillo
eine große Menschenmenge un alud de gente
eine Platte auflegen pinchar un disco
eine Straftat begehen cometer un delito
eine Entscheidung widerrufen revocar una decisión
eine Strafe verbüßen cumplir / pagar una condena
eine überflüssige Bemerkung un comentario sin sustancia
eine stille Reserve
HANDEL
fondos en reserva
eine lustige Ähnlichkeit und risueña semejanza
eine fadenscheinige Begründung un fundamento sin sustancia
eine Klassenarbeit nachschreiben hacer la recuperación de un examen
Resultado sin garantía Generiert am 14.11.2024 23:00:06
Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken