pauker.at

Spanisch Alem (hat) die Fassung verloren

traduce
filtrarPágina < >
DeutschSpanischCategoríaTipo
schreien gritarVerb
Dekl. die Senioren
m, pl
tercera edad
f
Substantiv
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
Dekl. culin, gastr Ratatouille
n

auch Art. die möglich
ratatouille
f
culin, gastrSubstantiv
die Schlagzeilen beherrschen ocupar los titulares
die Brillengläser anpassen graduar la vista
die Vaterschaft leugnen desconocer la paternidad
die Gesetze beachten ser respetuoso con las leyes
die Drecksarbeit machen hacer el trabajo sucio
die Investoren anlocken atraer a los inversores
die beste Note la mejor nota
die geringste Ahnung la menor idea
die berühmten Leute los famosos m, pl
die größten Städte las ciudades más grandes
die Tür zuschlagen cerrar la puerta de golpe
die öffentliche Hand el sector público
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
die Azoren
pl

ohne Singular (Hinweis: wenn im Wörterbuch nach "ohnesingular" gesucht wird, erhält man weitere Wörter, die nur im Plural stehen)
las Azores
f, pl
Substantiv
die Verhandlungspartner
pl
las partes negociadorasSubstantiv
für die por la
verloren gehen extraviarse
Die Ärmsten! ¡ Pobrecitos !
er hat él tiene
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
das hat es in sich este asunto se las trae
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
die lebensunfähige Frühgeburt la criatura abortiva
die Ursache haben tener fuente
die betrügerische Absicht la intención fraudulenta
die grobe Fahrlässigkeit la imprudencia temeraria
die Einheiten zählen marcar los pasos
die besagte Person la persona de marras
die geographische Lage la posición geográfica
die kirchliche Trauung el matrimonio por la iglesia
die Initiative ergreifen tomar la initiativa
die Ruhe verlieren perder la calma, perder los nervios
die Dritte Welt el Tercer Mundo
die Zahnpastatube ausdrücken apretar el tubo de la pasta de dientes
die Sache mit esto de
die vorderen Reihen las primeras filas
die geistige Fähigkeit la facultad intelectual
die unzüchtige Handlung el atentado al pudor
die verkehrte Welt el mundo al revés
die höfliche Anrede el tratamiento de cortesía
die Wirtschaft ankurbeln relanzar la economía
die Aufmerksamkeit erhöhen aguzar la atención
die Gitarrensaiten spannen apretar las cuerdas de la guitarra
die vorliegende Diplomarbeit la presente tesina
die Arme verschränken cruzar los brazos
die weiblichen Rundungen las formas de una mujer
die indirekte Rede la reproducción de lo dicho por otro
die sexuellen Beziehungen las relaciones sexuales
die wirtschaftlichen Verhältnisse la posición económica
die Konsequenzen ziehen sacar las consecuencias
Resultado sin garantía Generiert am 27.09.2024 15:39:50
Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken