auf Deutsch
in english
auf Spanisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Diccionario
Foros
Entrenador de vocabulario
+
Login
/
Registrar
Diccionario
Buscar
.. Index
Salón de la fama
Verbos
Adjektive
Foros
Qu
Foro de traducciones
Textos bilingües
Plaza Mayor
Lecciones
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
acerca de pauker.at
Informaci
Normas
weblog
Avisar problema (email)
Spanisch Alem (der) Kritik ausgesetzt sein
traduce
Compress
filtrar
Página
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Categoría
Tipo
Dekl.
Kritik
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Kritik
die
Kritiken
Genitiv
der
Kritik
der
Kritiken
Dativ
der
Kritik
den
Kritiken
Akkusativ
die
Kritik
die
Kritiken
(Rezension)
reseña
f
Substantiv
Dekl.
Pfefferminzbonbon
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Pfefferminzbonbon
die
Pfefferminzbonbons
Genitiv
des
Pfefferminzbonbons
der
Pfefferminzbonbons
Dativ
dem
Pfefferminzbonbon
den
Pfefferminzbonbons
Akkusativ
das
Pfefferminzbonbon
die
Pfefferminzbonbons
auch der korr.
caramelo
m
maskulinum
de
menta
Substantiv
Dekl.
Röhrensiphon
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Röhrensiphon
die
Röhrensiphons
Genitiv
des
Röhrensiphons
der
Röhrensiphons
Dativ
dem
Röhrensiphon
den
Röhrensiphons
Akkusativ
das
Röhrensiphon
die
Röhrensiphons
der und das korrekt
sifón
m
maskulinum
de
tubo
Substantiv
Dekl.
botan
Botanik
Quecke
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Quecke
die
Quecken
Genitiv
der
Quecke
der
Quecken
Dativ
der
Quecke
den
Quecken
Akkusativ
die
Quecke
die
Quecken
Wildkraut aus der Familie der Süßgräser
grama
f
femininum
del
norte
botan
Botanik
Substantiv
Dekl.
recht
Recht
Mitgewahrsam
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Mitgewahrsam
die
Mitgewahrsame
Genitiv
des
Mitgewahrsams
der
Mitgewahrsame
Dativ
dem
Mitgewahrsam
den
Mitgewahrsamen
Akkusativ
den
Mitgewahrsam
die
Mitgewahrsame
der oder das
custodia
f
femininum
común
recht
Recht
Substantiv
Dekl.
Ausreisegewahrsam
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Ausreisegewahrsam
die
Ausreisegewahrsame
Genitiv
des
Ausreisegewahrsams
der
Ausreisegewahrsame
Dativ
dem
Ausreisegewahrsam
den
Ausreisegewahrsamen
Akkusativ
den
Ausreisegewahrsam
die
Ausreisegewahrsame
der oder das
custodia
f
femininum
de
salida
Substantiv
▶
Konjugieren
sein
▶
ser
(absoluto, copulativo)
Verb
der
Beste
sein
ser
el
número
uno
überglücklich
sein
estar
jubiloso
heruntergekommen
sein
andar
[o.
estar
de]
capa
caída
unartig
sein
hacer
travesuras
der
Teufel
m
el
maligno
m
Substantiv
aufgebahrt
sein
estar
de
cuerpo
presente
urteilsfähig
sein
tener
elementos
de
juicio
wesentlich
sein
ser
de
esencia
Grundkenntnisse
der
Mathematik
elementos
de
matemáticas
der
Mut
schwindet
el
ánimo
decae
der
erste
Kontakt
el
primer
contacto
der
Auslöser
der
Diskussion
el
principio
de
la
discusión
der
Euro
fällt
el
Euro
se
hunde
Dekl.
Extrakt
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Extrakt
die
Extrakte
Genitiv
des
Extrakt[e]s
der
Extrakte
Dativ
dem
Extrakt[e]
den
Extrakten
Akkusativ
den
Extrakt
die
Extrakte
der od.das Extrakt
extracto
m
(pasaje de un escrito)
Substantiv
der
Dieb
wurde
geschnappt
le
echaron
el
guante
al
ladrón
im
Laufe
der
Woche
en
el
proceso
de
esta
semana
der
Mann
auf
der
Straße
el
hombre
de
la
calle
das
Auseinandertreiben
der
Demonstranten
la
dispersión
de
los
manifestantes
der
Reis
ist
zerkocht
se
ha
pasado
el
arroz
der
Zug
aus
Madrid
el
tren
procedente
de
Madrid
hellhörig
sein
tener
el
oído
fino
beleidigt
sein
ofenderse
beleidigt
sein
darse
por
ofendido
egal
sein
dar
lo
mismo
übernervös
sein
deshacerse
de
nervios
taktlos
sein
no
tener
tacto
geschäftstüchtig
sein
tener
cabeza
para
los
negocios
reisefertig
sein
estar
dispuesto
para
salir
de
viaje
vorrangig
sein
tener
prioridad
bei
...
sein
estar
en
casa
de
...
"in"
sein
estar
de
moda
verdutzt
sein
estar
desconcertado
(-a)
dienstunfähig
sein
estar
incapacitado
(-a)
aktionsunfähig
sein
no
ser
apto
(para
hacer
algo)
verhaftet
sein
estar
encarcelado
(-a)
verhaftet
sein
estar
detenido
(-a)
vergesslich
sein
tener
una
memoria
frágil
rechtens
sein
ser
legítimo
Adverb
geizig
sein
ser
de
la
Virgen
del
puño
geschieden
sein
estar
divorciado(s)
zuständig
sein
tener
a
su
cargo
gebunden
sein
estar
ligado
sauerstoffarm
sein
tener
poco
oxígeno
verblüfft
sein
atolondrarse
(pasmarse)
kohlrabenschwarz
sein
ser
más
negro
que
un
tizón
Redewendung
gefangen
sein
estar
encarcelado
(-a)
verreist
sein
estar
de
viaje
schrottreif
sein
fig
figürlich
estar
para
el
arrastre
fig
figürlich
eingeschnappt
sein
estar
mosca
publik
sein
ser
conocido
sauerstoffarm
sein
estar
poco
oxigenado
appetitlos
sein
no
tener
apetito
Resultado sin garantía Generiert am 28.09.2024 8:13:31
Nueva entrada
Comprobar entradas
Im Forum nachfragen
andere Quellen (SP)
GÜ
RAE
Palabras solo se pueden consultar separadas
(der)
Kritik
ausgesetzt
sein
Häufigkeit
26
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X