auf Deutsch
in english
auf Spanisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Diccionario
Foros
Entrenador de vocabulario
+
Login
/
Registrar
Diccionario
Buscar
.. Index
Salón de la fama
Verbos
Adjektive
Foros
Qu
Foro de traducciones
Textos bilingües
Plaza Mayor
Lecciones
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
acerca de pauker.at
Informaci
Normas
weblog
Avisar problema (email)
Spanisch Alem (Rechts-)Gesuch
traduce
Compress
filtrar
Página
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Categoría
Tipo
Dekl.
(schriftliches)
Gesuch
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Gesuch
die
Gesuche
Genitiv
des
Gesuch[e]s
der
Gesuche
Dativ
dem
Gesuch
den
Gesuchen
Akkusativ
das
Gesuch
die
Gesuche
petición
f
Substantiv
Gesuch
n
súplica
f
Substantiv
Anwendung
fremden
Rechts
aplicación
del
derecho
extranjero
(nach)
rechts
abbiegen
doblar
a
la
derecha,
tomar
por
la
derecha
nach
rechts
abdriften
desviarse
a
la
derecha
▶
rechts
dra.
(span. Abkürzung für: derecha)
Adjektiv
Gesuch
n
presentación
f
(in Lateinamerika)
Substantiv
Gesuch
n
solicitación
f
Substantiv
Gesuch
n
solicitud
f
Substantiv
Gesuch
n
instancia
f
Substantiv
Rechts-
(in Zusammensetzungen, z.B. Rechtsbeistand, Rechtsberater)
adj
Adjektiv
jurídico
(-a)
Adjektiv
Biegen
Sie
rechts
ab
tuerza
a
la
derecha
rechts,
auf
der
rechten
Seite
a
la
derecha
adv
Adverb
rechts
adv
Adverb
(a)
la
derecha
Adverb
nach
rechts
hacia
la
derecha
rechts
stricken
hacer
punto
del
derecho
rechts
davon
a
la
derecha
(de
esto)
polit
Politik
rechts
wählen
votar
a
derecha
polit
Politik
unbestimmt
von
rechts
nach
links,
von
oben
nach
unten
de
parte
a
parte
Gehen
Sie
in
die
erste
Straße
rechts
Métase
en
la
primera
calle
a
la
derecha
milit
Militär
rechts
um!
¡
derecha
!
milit
Militär
oben/unten
rechts
arriba/abajo
a
la
derecha
ein
Gesuch
einreichen
elevar
una
instancia
Feststellung
eines
Rechts
constatación
de
un
derecho
mit
rechts
schreiben
escribir
con
la
(mano)
derecha
rechts
von
mir
a
mi
derecha
von
rechts
kommen
venir
por
la
derecha
polit
Politik
rechts
stehen
ser
de
derechas
polit
Politik
von
Rechts
wegen
de
fuero
4.
Etage
rechts
cuarto
derecha
polit
Politik
Mitte-Rechts-Regierung
f
gobierno
m
maskulinum
centroderecha
polit
Politik
Substantiv
Gesellschafft
des
bürgerlichen
Rechts
(GbR =
Abkürzung)
sociedad
f
femininum
civil
auto
Auto
rechts
vor
links
derecha
tiene
preferencia
f
auto
Auto
Substantiv
auto
Auto
sich
rechts
halten
mantenerse
a
su
derecha
auto
Auto
Stiftung
des
öffentlichen
Rechts
institución
de
derecho
público
Körperschaft
des
öffentlichen
Rechts
corporación
f
femininum
de
derecho
público
ein
Gesuch
abschlägig
bescheiden
denegar
una
petición
von
rechts
nach
links
de
derecha
a
izquierda
die
erste
Straße
rechts
la
primera
calle
a
la
derecha
von
links
nach
rechts
de
izquierda
a
derecha
auto
Auto
sich
rechts
einordnen
situarse
en
carril
derecho
m
auto
Auto
Substantiv
polit
Politik
Mitte-Rechts-Spektrum
n
espectro
m
maskulinum
de
centroderecha
polit
Politik
Substantiv
eine
Vierteldrehung
(nach
rechts)
machen
dar
un
cuarto
de
vuelta
(hacia
la
derecha)
das
Lenkrad
nach
rechts
drehen
enderezar
el
volante
hacia
la
derecha
die
dritte
Straße
rechts
ab
hay
que
torcer
la
tercera
calle
a
la
derecha
recht
Recht
Begründung
f
femininum
eines
Rechts
fundamentación
f
femininum
de
un
derecho
recht
Recht
einen
Drall
nach
rechts
haben
desviarse
a
la
derecha
juristische
Person
des
privaten
/
öffentlichen
Rechts
persona
jurídica
de
derecho
privado
/
público
unbestimmt
An
der
Kreuzung
müssen
Sie
rechts
abbiegen
En
el
cruce
debe
usted
girar
a
la
derecha
Kongruenz
des
EG-Rechts
mit
deutschem
Recht
congruencia
del
derecho
de
la
CE
con
el
derecho
alemán
sie
müssen
die
Straße
hochfahren
und
dann
rechts
abbiegen
tiene
que
subir
por
esta
calle
y
luego
torcer
a
la
derecha
Mit
Rechts-/Linkslauf
ist
sie
auch
zum
Schrauben
optimal
geeignet
con
su
giro
reversible
también
es
muy
apropiada
para
atornillar
unbestimmt
ugs
umgangssprachlich
fig
figürlich
ich
weiß
nicht
mehr,
wo
rechts
und
links
ist;
ich
weiß
schon
nicht
mehr,
wo
mir
der
Kopf
steht
(wörtl.:
ich
weiß
schon
nicht
mehr,
wo
ich
meinen
Kopf
habe)
no
sé
ya
dónde
tengo
la
cabeza
fig
figürlich
Redewendung
re.
Abkürzg. für: rechts
dcha.
abreviat. de: la derecha
Resultado sin garantía Generiert am 28.09.2024 4:13:40
Nueva entrada
Comprobar entradas
Im Forum nachfragen
andere Quellen (SP)
GÜ
RAE
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X