auf Deutsch
in english
auf Spanisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Diccionario
Foros
Entrenador de vocabulario
+
Login
/
Registrar
Diccionario
Buscar
.. Index
Salón de la fama
Verbos
Adjektive
Foros
Qu
Foro de traducciones
Textos bilingües
Plaza Mayor
Lecciones
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
Spanisch Alem beber
traduce
Compress
filtrar
Página
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Categoría
Tipo
begierig
aufnehmen
(Informationen)
beber
Verb
saufen
(Tiere)
beber
(animales)
▶
trinken
(Flüssigkeiten)
beber
Verb
er/sie
trank
gewöhnlich
bis
zum
Exzess
solía
beber
hasta
el
exceso
den
Verstand
verlieren
(wörtl.:
...
austrinken)
fig
figürlich
beber(se)
los
sesos
(bildlich)
fig
figürlich
Redewendung
zuviel
trinken
beber
demasiado
zu
trinken
para
beber
zum
trinken
para
beber
saufen
(Alkohol trinken)
beber
(alcohol)
Bier
trinken
beber
cerveza
von
der
Flasche
trinken
beber
a
pico
botella,
Dom.
Rep.
in
großen
Zügen
trinken
beber
a
chorros
kein
Trinkwasser!
¡
prohibido
beber
!
vom
Alkohol
loskommen
deshabituarse
de
beber
Zu
Trinken?
Zu
Essen?
¿Para
beber?
¿Para
Comer?
fig
figürlich
an
der
Quelle
sitzen
beber
en
fuente
fig
figürlich
Redewendung
Zu
Trinken?
Zu
Essen?
¿para
beber?
¿para
comer?
er/sie
neigt
[od.
er/sie
hat
einen
Hang]
zum
Trinken
tiende
a
beber
nippen
(an)
beber
a
sorbos
Trinkrohr
n
tubo
m
maskulinum
para
beber
Substantiv
Dekl.
Trinkschale
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Trinkschale
die
Trinkschalen
Genitiv
der
Trinkschale
der
Trinkschalen
Dativ
der
Trinkschale
den
Trinkschalen
Akkusativ
die
Trinkschale
die
Trinkschalen
cuenco
m
maskulinum
para
beber
Substantiv
in
großen
Schlucken
trinken
beber
a
sorbetones
Dekl.
Trinkspiel
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Trinkspiel
die
Trinkspiele
Genitiv
des
Trinkspiels
der
Trinkspiele
Dativ
dem
Trinkspiel
den
Trinkspielen
Akkusativ
das
Trinkspiel
die
Trinkspiele
juego
m
maskulinum
de
beber
Substantiv
adj
Adjektiv
trinkfertig
listo
para
beber
Adjektiv
in
kleinen
Schlucken
trinken;
schluckweise
trinken
beber
a
sorbos
Mineralwasser
trinken
beber
aguamineral
con
gas
Trinkschlauch
m
tubo
m
maskulinum
para
beber
Substantiv
möchtest
du
etwas
etwas
Kühles
trinken?
quieres
beber
algo
fresco
?
etwas
etwas
in
einem
Zug
austrinken
beber
algo
sin
resollar
Was
wirst
du
trinken?
Que
vas
a
beber?
Trinkrohr
n
pajita
f
femininum
para
beber
Substantiv
vulg
vulgär
saufen
wie
ein
Loch
beber
como
una
esponja
vulg
vulgär
Redewendung
saufen
(Alkohol trinken)
beber
(en/con
exceso)
Trinkgefäß
n
recipiente
m
maskulinum
para
beber
Substantiv
Trinkmenge
f
cantidad
f
femininum
para
beber
Substantiv
etwas
etwas
unverdünnt
trinken
beber
algo
sin
diluir
Trinkgenuss
m
placer
m
maskulinum
de
beber
Substantiv
Trinkwasser
n
agua
f
femininum
de
beber
Substantiv
den
Whisky
pur
trinken
Alkoholika
beber
el
whisky
solo
dem
Durstigen
zu
trinken
geben
dar
de
beber
al
sediento
übermäßig
(viel)
trinken
beber
de
una
forma
desmesurada
dicke
Freunde
sein
beber
agua
del
mismo
jarrito
in
einer
Saftbar
Saft
trinken
beber
zumos
en
una
zumería
etwas
etwas
in
einem
Schluck
trinken
beber
algo
de
una
vez
mäßiger
Weingenuss
ist
gesund
beber
vino
moderadamente
es
saludable
unbestimmt
in
einer
Kneipe
Cocktails
trinken
beber
cócteles
en
un
pub
etwas
etwas
unverdünnt
trinken
beber
algo
sin
haberlo
diluido
und
was
darf
ich
ihnen
zu
trinken
bringen?
¿y
para
beber,
qué
le
pongo?
was
möchten
Sie
trinken?
¿qué
quiere
de
beber?,
¿qué
desea
para
beber?
dicke
Freunde
sein
fig
figürlich
beber
agua
del
mismo
jarrito
fig
figürlich
zum
Trinken
bestellt
er/sie
einen
Zitronensaft
de
beber
pide
un
zumo
de
limón
aus
der
Flasche
trinken
beber
de
la
botella,
beber
a
morro
auf
jmds
jemandes
Wohl
trinken
beber
a
la
salud
de
alguien
bring
sg
singular
/
bringt
pl
plural
etwas
etwas
zum
Trinken
mit!
¡
trae
/
traed
algo
de
beber
!
jmdm.
jemandem
ganz
aufmerksam
zuhören
fig
figürlich
beber
las
palabras
a
alguien
fig
figürlich
Redewendung
wer
mäßig
trinkt,
lebt
länger
(Sprichwort)
beber
con
medida
alarga
la
vida
(refrán, proverbio)
Spr
Sprichwort
wir
konnten
nach
Herzenslust
essen
und
trinken
pudimos
beber
y
comer
a
pasto
sich
etwas
etwas
innigst
wünschen
ugs
umgangssprachlich
fig
figürlich
beber
los
vientos
por
alguien
fig
figürlich
Redewendung
voller
Sehnsucht
jmdn.
jemanden
herbeiwünschen
ugs
umgangssprachlich
,
fig
figürlich
beber
los
vientos
por
alguien
fig
figürlich
Resultado sin garantía Generiert am 27.12.2024 7:00:34
Nueva entrada
Comprobar entradas
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
2
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X