pauker.at

Spanisch Alem así

traduce
filtrarPágina < >
DeutschSpanischCategoríaTipo
ich heiße so. me llamo así.
solch ein Gehalt un sueldo así
das war schon immer so eso es así desde siempre
sowohl der eine als auch der andere así el uno como el otro
du musst dir diese Entscheidung genau überlegen no puedes tomar esta decisión así como así
wie im Himmel, so auf Erden así en la tierra como en el cielo
kaum waren sie gegangen, spülten wir das Geschirr así que se fueron, lavamos los platos
ich warte auf der Straße auf dich, komm also nicht zu spät te esperaré en la calle; así pues, no te retrases
fassen asir
(sujetar)
Verb
greifen asir
(sujetar)
Verb
Wurzeln schlagen
(Pflanzen)
asir
(plantas)
Verb
packen
(mit Kraft)
asir
(con fuerza)
Verb
anpacken
(mit Kraft)
asir
(con fuerza)
Verb
ergreifen asir
(sujetar)
Verb
es ist nur noch ein Platz frei, entscheide dich also bald sólo hay una plaza libre, así (es) que decídete pronto
so así
so oder so así que así
adv gewissermaßen por decirlo asíAdverb
adv trotzdem así y todoAdverb
adv somit así puesAdverb
so bin ich nun einmal soy asi
sowohl ... als auch así...como
so genannt
(alte Rechtschreibung: sogenannt)
así llamado
adv demnach así puesAdverb
glauben Sie, dass es so ist ? ¿Cree que es así?
es ist also doch wahr así que es verdad
also, machst du es oder nicht? así, ¿lo haces o no?
adv sozusagen por decirlo asíAdverb
adv quasi
(gewissermaßen)
por así decirloAdverb
es ist immer so siempre es asi
Das gefällt mir Asi me gusta
so ist es gut así está bien
du kannst das nicht ohne weiteres sagen no puedes decir esto así como así
kann ich mich so sehen lassen? ¿puedo salir así a la calle?
Wenn das so weiter geht, werde ich gehen Si esto sigue así, yo me marcho
So schlagen wir zwei Fliegen mit einer Klappe Así matamos dos pájaros de un tiro
und so werd ichs machen y asi lo hare
das ist nun der Dank dafür así me lo pagan
adv sozusagen por así decir(lo)Adverb
es ist immer so gewesen siempre ha sido asi
So reicht es jetzt schon. Asi ya esta bien.
sei doch nicht so no te pongas asi
es steht mir fern, das zu sagen ¡ lejos de el decir algo así !
adv so así, de tal [o esta] manera, tan, apoximadamente,gratisAdverb
er ist Minister oder so etwas Ähnliches es ministro o cosa así
so geht das nicht weiter!
Ablehnung
esto no puede continuar así
wenn du es [od. das] sagst, wird es (wohl) so sein si tu lo dices, sera asi
und, verdammt noch mal, das ist eben so! ugs ¡y, por cojones, esto es así!Redewendung
bei so einem Unterricht kann man sich nur berieseln lassen en una clase así solo puede uno dejar que le echen el rollo.
er ist es nicht gewöhnt, sich so elegant zu kleiden no está acostumbrado a ir así de eleganteunbestimmt
dann dächte jeder Gerichtsmediziner, es wäre einfach ertrunken así el forense declararía que murió ahogado, sencillamenteunbestimmt
die Katze trägt ein Halsband, also hat sie einen Besitzer el gato lleva collar, así que tiene dueñounbestimmt
so ungefähr habe ich mir das (od. es) vorgestellt mas o menos asi me lo he imaginado
es gibt keinen Grund zu leiden. Der einzige Grund, warum du leidest, ist, weil du es so willst (wörtl.: verlangst)
Zitat von Miguel Ruiz

mexikanischer Autor und Schamane
no hay razón para sufrir. La única razón por la que sufres es porque así lo exiges.
cita de Miguel Ruiz

autor y chamán mexicano
ich habe ihm böse mitgespielt, aber er hat mir vorher schon einiges angetan, so dass wir quitt sind le he hecho una jugada, pero él antes me había hecho unas cuantas, así que lo comido por lo servidoRedewendung
ehrlich gesagt weiß ich nicht, wie du so etwas machen konntest sinceramente, no cómo has podido hacer una cosa asíunbestimmt
recht die Kosten gegeneinander aufheben, sofern dies aus Gründen der Billigkeit geboten ist repartir las costas en medida en que así lo exija equidadrechtunbestimmt
adv einigermaßen así asíAdverb
adv also
(folglich)
asíAdverb
Resultado sin garantía Generiert am 27.12.2024 6:55:17
Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken