| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Categoría | Tipo | |
|
Dekl. Unsinn m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
el galimatías m | | Substantiv | |
|
Dekl. Unsinn m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
insensatez f
(disparate) | | Substantiv | |
|
Dekl. Unsinn m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
burrada f | | Substantiv | |
|
Dekl. Unsinn m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(ohne Plural) |
sinsentido m | | Substantiv | |
|
Dekl. Unsinn mmaskulinum, Blödsinn mmaskulinum, Quatsch m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
esperpento m
(desatino, absurdo) | | Substantiv | |
|
Unsinn m |
locura f
(disparate) | | Substantiv | |
|
Unsinn m |
despropósito m | | Substantiv | |
|
Unsinn reden |
decir cosas sin sustancia | | | |
|
Unsinn m |
fantochada f
(tontería) | | Substantiv | |
|
Unsinn m |
aberración f
(disparate) | | Substantiv | |
|
Unsinn m |
sandez f | | Substantiv | |
|
Unsinn m |
ridiculez f
(tontería) | | Substantiv | |
|
Unsinn m |
machada f
(tontería) | | Substantiv | |
|
Unsinn m |
garambaina ffemininum, garambainas f, pl
(tonterías) | | Substantiv | |
|
Unsinn m |
tontería f | | Substantiv | |
|
Unsinn m |
barbaridad f
(disparate) | | Substantiv | |
|
Unsinn m |
barbarismo m
(disparate) | | Substantiv | |
|
Unsinn m |
herejía f
(disparate) | | Substantiv | |
|
Unsinn m |
ugsumgangssprachlich pamema f
(tontería) | | Substantiv | |
|
Unsinn m |
atrocidad f | | Substantiv | |
|
Albernheit ffemininum, Dummheit ffemininum, Unsinn m |
necedad f | | Substantiv | |
|
Widersinn (m), Widerspruch (m); Unsinn m |
contrasentido m | | Substantiv | |
|
Unsinn reden |
desatinar
(palabras) | | Verb | |
|
Unsinn machen |
hacer travesuras | | | |
|
Unsinn treiben |
desatinar
(conducta) | | Verb | |
|
Unsinn reden |
macanear | | Verb | |
|
Unsinn reden |
desbaratar | | Verb | |
|
Unsinn machen |
macanear | | | |
|
Unsinn reden |
delirar
(disparatar) | | Verb | |
|
Unsinn reden |
disparatar
(hablar) | | Verb | |
|
nur Unsinn reden |
no decir más que sandeces | | | |
|
Dummheit ffemininum; Unsinn m |
arracachada f
(in Kolumbien) | | Substantiv | |
|
red keinen Unsinn! |
¡ no digas boberías ! | | | |
|
Unsinn machen/reden |
hacer/decir barbaridades | | | |
|
Dummheit ffemininum, Unsinn m |
vulgvulgär pijada f | vulgvulgär | Substantiv | |
|
ugsumgangssprachlich Unsinn verzapfen |
disparatar | | Verb | |
|
nur Unsinn reden |
hablar sin fundamento | | | |
|
Unsinn mmaskulinum, Blödsinn m |
animalada f
(umgangssprachlich für: disparate) | | Substantiv | |
|
dummes Zeug nneutrum, Unsinn m |
pamplinada ffemininum [o pamplinería ffemininum ] | | Substantiv | |
|
das ist barer Unsinn |
esto es pura sandez | | | |
|
das ist blanker Unsinn |
es un puro disparate | | | |
|
du redest nur Unsinn |
sólo dices despropósitos | | | |
|
blödeln, herumblödeln, Unsinn treiben |
decir/hacer tonterías | | | |
|
red doch kein Unsinn! |
¡tú alucinas! figfigürlich | figfigürlich | | |
|
großer Unsinn m |
borrachera f
(disparate grande) | | Substantiv | |
|
Unsinn mmaskulinum, dummes Zeug n |
bobería f | | Substantiv | |
|
mit einem Unsinn herausplatzen |
descolgarse con un desatino | | | |
|
Unsinn mmaskulinum, ugsumgangssprachlich Quatsch m |
disparate m
(insensatez) | | Substantiv | |
|
sie haben nur Unsinn geredet |
no dijeron más que sandeces | | | |
|
sie haben nur Unsinn geredet |
no dijeron más que arracachadas
(in Kolumbien) | | | |
|
er/sie redet nur Unsinn |
no dice mas que chorradas | | | |
|
albernes Zeug [od. Unsinn] reden |
devanear | | Verb | |
|
er/sie redete nur Unsinn |
dijo una porrada de disparates | | unbestimmt | |
|
red doch keinen Unsinn [od. Unfug] ! |
¡ no digas atrocidades ! | | | |
|
Unsinn reden (wörtl.: die Steigbügel verlieren) |
perder los estribos | | Redewendung | |
|
wer hat denn diesen Unsinn zusammengeschrieben? |
¿ quién ha escrito este montón de tonterías ? | | | |
|
ich hätte so einen Unsinn nie gesagt |
yo nunca hubiera dicho tal disparate | | | |
|
genug [od. Schluss, od. es reicht] mit dem Unsinn! |
¡ basta con [o de] chorradas ! | | Redewendung | |
|
vom Thema abkommen [od. abdriften]; viel Unsinn reden |
irse por los cerros de Úbeda; echarse por los cerros de Úbeda | | Redewendung | |
Resultado sin garantía Generiert am 27.11.2024 2:29:53 Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |