| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Categoría | Tipo | |
|
Dekl. culinkulinarisch, gastrGastronomie Käse m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
queso m | culinkulinarisch, gastrGastronomie | Substantiv | |
|
Dekl. Kasse f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(HANDEL) |
tesorería f | | Substantiv | |
|
schlecht bei Kasse sein |
estar apretado de dinero | | | |
|
finanFinanz Kasse f
(auch: im Supermarkt beim Einkaufen) |
caja f | finanFinanz | Substantiv | |
|
berufsgenossenschaftliche Kasse |
monte pío | | | |
|
Gut, gehen Sie zur Kasse. |
Bien, pase por caja. | | | |
|
culinkulinarisch, gastrGastronomie Feta-Käse m |
queso mmaskulinum feta | culinkulinarisch, gastrGastronomie | Substantiv | |
|
zur Kasse gehen |
pasar a la caja | | | |
|
filmFilm sportSport Kasse f
(auch: Theater) |
taquilla f | filmFilm, sportSport | Substantiv | |
|
diejenigen, die knapp an Geld sind / knapp bei Kasse sind |
los que andan justos de dinero | | | |
|
mit der Kasse durchbrennen |
alzarse con el dinero | | | |
|
alles außer Käse |
todos menos queso | | | |
|
hundert Gramm Käse |
cien gramos de queso | | | |
|
mit Käse gefüllter Maisfladen |
quesadilla f
(in Mexiko) | | Substantiv | |
|
culinkulinarisch, gastrGastronomie Edamer Käse m |
queso mmaskulinum de bola | culinkulinarisch, gastrGastronomie | Substantiv | |
|
der Käse ist angeschimmelt |
al queso le ha salido moho | | unbestimmt | |
|
knapp bei Kasse sein |
estar a dos velas | | Redewendung | |
|
warte an der Kasse auf mich
(im Supermarkt) |
espérame en la caja
(en el supermercado) | | | |
|
schlecht bei Kasse sein |
estar mal de dinero | | | |
|
schlecht bei Kasse sein |
andar mal de dinero | | | |
|
loslegen, anfangen (wörtl.: den Käse anfangen) |
ugsumgangssprachlich famfamiliär empezar el queso | | Redewendung | |
|
das müssen Sie an der Kasse bezahlen
(Ort eines Geschäfts, wo man zahlt) |
esto tiene que pagarlo en caja
(sitio de un comercio donde se paga) | | | |
|
ich bin schlecht bei Kasse |
ando mal de dinero | | | |
|
ugsumgangssprachlich ich bin knapp bei Kasse |
estoy justo de dinero | | | |
|
es jmdm.jemandem mit Käse geben |
dárselas con queso | | | |
|
culinkulinarisch, gastrGastronomie Reibkäse mmaskulinum, geriebener Käse m |
queso mmaskulinum rallado | culinkulinarisch, gastrGastronomie | Substantiv | |
|
der Käse wird scheibenweise [od. scheibchenweise] verkauft |
el queso se vende en lonchas | | unbestimmt | |
|
Idiazábal-Käse ist typisch für das Baskenland |
el queso Idiazábal es típico del País Vasco | | | |
|
ugsumgangssprachlich knapp/schlecht bei Kasse sein |
andar escaso/mal de dinero, estar apurado de dinero, estar corto de medios | | | |
|
wir müssen abrechnen (wörtl.: Kasse machen), bevor wir das Geschäft schließen
(Geld, das ein Geschäft an einem Tag eingenommen hat) |
tenemos que hacer caja antes de cerrar la tienda
(dinero del día que ha ganado un comercio) | | | |
|
ich bin im Moment etwasetwas knapp bei Kasse |
mi situación pecuniaria no es buena | | | |
|
es standen achterlei Sorten Käse auf dem Tisch |
en la mesa había ocho clases diferentes de quesos | | unbestimmt | |
|
Manchego-Käse ist typisch für Kastilien-La Mancha |
el queso manchego es típico de Castilla-La Mancha | | | |
|
culinkulinarisch kleine, dicke Maistortilla mit Bohnen, Käse und Soße
GASTRONOMIE, KOCHKUNST |
el sope m
(in Mexiko) | culinkulinarisch | Substantiv | |
|
Mahón-Menorca-Käse ist typisch für die Balearen |
el queso Mahón es típico de las islas Baleares | | | |
|
culinkulinarisch, gastrGastronomie Schnitte ffemininum (mit Wurst od. Käse)
(belegtes Brot) |
rebanada ffemininum de pan (con embutido o queso) | culinkulinarisch, gastrGastronomie | Substantiv | |
|
ugsumgangssprachlich das ist doch alles Käse, was du erzählst! |
¡no dices más que bobadas! | | Redewendung | |
|
legen Sie mir bitte noch ein Stück Käse dazu |
póngame también un trozo de queso, por favor | | unbestimmt | |
|
culinkulinarisch, gastrGastronomie mit Käse oder Fleischstückchen gefüllter Maisfladen |
popusa f
(in Bolivien, Guatemala) | culinkulinarisch, gastrGastronomie | Substantiv | |
|
culinkulinarisch, gastrGastronomie mit Scheiben der hart gekochten Eier und einem Stück Käse garnieren |
adornar con rodajas de huevo duro y un trozo de queso | culinkulinarisch, gastrGastronomie | unbestimmt | |
|
man untersuchte die Möglichkeiten der Nutzung von Bioplastik zur besseren Verpackung von Käse |
estudió la posibilidad de utilizar bioplástico para envolver mejor el queso | | unbestimmt | |
|
Junge mmaskulinum; Mädchen nneutrum; ugsumgangssprachlich Rotznase ffemininum; Drei-Käse-Hoch mmaskulinum, Lausbengel m |
pibe mmaskulinum, piba f
(umgangssprachlich in Argentinien, Bolivien, Uruguay) | | Substantiv | |
|
Wer A sagt, muss auch B sagen. (wörtl.: einen angefangenen Käse muss man (auf)essen) |
figfigürlich Empezado el queso hay que comerlo. | figfigürlich | Redewendung | |
|
figfigürlich ugsumgangssprachlich aus dem letzten Loch pfeifen; (völlig) pleite [od. blank] sein; schlecht bei Kasse sein (wörtl.: sich bei der vierten Frage befinden) |
figfigürlich estar a la cuarta pregunta | figfigürlich | Redewendung | |
|
Dekl. Kasse f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
tesorería f
(despacho) | | Substantiv | |
|
finanFinanz knapp bei Kasse |
adjAdjektiv pelado (-a)
(in Lateinamerika) | finanFinanz | Adjektiv | |
|
für einige schmeckt er schlecht, für andere schmeckt er nach (einem) Kuss, weiß, blau, mit oder ohne Salz: der Käse
(Rätsel) |
a algunos les sabe mal, a otros les sabe a beso, blanco, azul, con o sin sal: el queso
(adivinanza) | | | |
|
culinkulinarisch, gastrGastronomie Gericht (od. Eintopf) aus Kartoffeln mit Fleisch oder Fisch in einer Soße aus Meeresfrüchten, Paprika, Tomaten, Eiern, Cayennepfeffer, mit weißem Käse, Milch und Maiskörnern |
el chupe m
(in Lateinamerika, Venezuela) | culinkulinarisch, gastrGastronomie | Substantiv | |
|
culinkulinarisch, gastrGastronomie Füllung für mexikanische Tortillas
Zutaten (für 4 Personen): 1 Zwiebel, ½ Knoblauchzehe, 2 Teelöffel Kümmel, 2 Teelöffel Koriander, ½ Teelöffel scharfes Pprikapulver, Olivenöl, 200 Gramm Cocktailkrabben, Salz und Pfeffer, 1 Avocado, 150 Gramm Mais, Petersilie, 100 Gramm Feta-Käse, 4 Mais- od. Weizentortillas.
30 mexikanische Tortilla Rezepte siehe unter: http://www.chefkoch.de/rs/s0/mexikanische+tortilla/Rezepte.html |
relleno para tortillas mexicanas | culinkulinarisch, gastrGastronomie | | |
Resultado sin garantía Generiert am 19.09.2024 3:02:50 Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |