auf Deutsch
in english
auf Spanisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Diccionario
Foros
Entrenador de vocabulario
+
Login
/
Registrar
Diccionario
Buscar
.. Index
Salón de la fama
Verbos
Adjektive
Foros
Qu
Foro de traducciones
Textos bilingües
Plaza Mayor
Lecciones
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
Spanisch Alem Hang
traduce
Compress
filtrar
Página
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Categoría
Tipo
Dekl.
Hang
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Hang
die
Hänge
Genitiv
des
Hang[e]s
der
Hänge
Dativ
dem
Hang[e]
den
Hängen
Akkusativ
den
Hang
die
Hänge
rampa
f
(natural)
Substantiv
Dekl.
Hang
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Hang
die
Hänge
Genitiv
des
Hang[e]s
der
Hänge
Dativ
dem
Hang[e]
den
Hängen
Akkusativ
den
Hang
die
Hänge
cotarro
m
(ladera)
Substantiv
Dekl.
Hang
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Hang
die
Hänge
Genitiv
des
Hang[e]s
der
Hänge
Dativ
dem
Hang[e]
den
Hängen
Akkusativ
den
Hang
die
Hänge
(Abhang)
guindo
m
in Guatemala (Europäisches Spanisch: cuesta, pendiente)
Substantiv
Hang
m
maskulinum
,
Vorliebe
f
fam
familiär
ugs
umgangssprachlich
enganche
m
(afición)
Substantiv
Hang
m
(zu)
afición
f
Substantiv
Hang
m
(zu)
tendencia
f
(a)
Substantiv
am
Hang
en
rampa
Hang
m
maskulinum
,
Hänge
m, pl
(Abhang)
cuesta
f
Substantiv
Neigung
f
femininum
,
Hang
m
(zu)
propensión
f
(a)
Substantiv
einen
Hang
entlanglaufen
ladear
(caminar)
Verb
Hang
m
maskulinum
,
Hänge
m, pl
(Abhang)
pendiente
f
Substantiv
häng
dich
auf!
¡
cólgate
!
(Argentinisch)
ein
Haus
am
Hang
una
casa
costanera
einen
Hang
zu
etwas
etwas
haben
tener
propensión
a
algo
häng
die
Lampe
über
den
Tisch
cuelga
la
lámpara
encima
de
la
mesa
häng
die
Wurst
an
den
Nagel
engancha
el
chorizo
en
el
clavo
häng
die
Wäsche
auf
den
Ständer
pon
la
ropa
en
el
tendedero
häng
den
Mantel
an
die
Garderobe
am
Eingang
deja
el
abrigo
en
el
capero
de
la
entrada
häng
die
Steppdecken
nach
draußen,
um
sie
auszulüften
saca
los
edredones
para
ventilarlos
unbestimmt
er/sie
neigt
[od.
er/sie
hat
einen
Hang]
zum
Trinken
tiende
a
beber
Hang
m
maskulinum
zur
Bewunderung
alles
außergewöhnlich
Großen
colosalismo
m
(afán de admirar)
Substantiv
häng
dir
den
Mantel
um,
wenn
dir
kalt
ist
cúbrete
con
el
abrigo
si
tienes
frío
sein/ihr
krankhafter
Hang
zum
Alkohol
zerstörte
seine/ihre
Ehe
su
afición
desmedida
por
la
bebida
destrozó
su
matrimonio
Resultado sin garantía Generiert am 08.02.2025 16:22:36
Nueva entrada
Comprobar entradas
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X