pauker.at

Spanisch Alem Gefühl

traduce
filtrarPágina < >
DeutschSpanischCategoríaTipo
Dekl. Gefühl
f
sensación
f

(sentimiento)
Substantiv
das Gefühl haben intuirVerb
ein beschämendes Gefühl una sensación de vergüenza
ein mulmiges Gefühl haben tener un mal presentimiento
er/sie sang mit viel Gefühl cantaba con mucho sentimiento
ich habe das Gefühl, dass er beleidigt ist tengo la sensación de que está enfadado
das Gefühl, ihn schon einmal gesehen zu haben la sensación de haberlo visto ya
Gefühl
n
sentir
m
Substantiv
Gefühl
n
sentimiento
m

(emoción, aflicción)
Substantiv
die Distanz hindert an einem Kuss und einer Umarmung, aber niemals hindert an einem Gefühl la distancia impide un beso y un abrazo, pero jamás impide un sentimiento
ohne Gefühl adj insensibleAdjektiv
ein unerwartetes Gefühl una sensación inesperada
ein bittersüßes Gefühl una sensación agridulce
ein beglückendes Gefühl una sensación satisfactoria
ein beglückendes Gefühl una sensación de felicidad
Gefühl n von Kälte sensación f de fríoSubstantiv
etwas mit Gefühl machen hacer algo con finura
etwas im Gefühl haben tener un presentimiento sobre algo
ein ungutes Gefühl haben tener un mal presentimiento
befürchten, dass ...; das Gefühl haben, dass ... tener la aprensión de que ...
Mein Gefühl täuscht mich nicht. El corazón no es traidor.
ich hatte das Gefühl, dass ... yo tenía la sensación de que...
ich habe das Gefühl, dass ... me da en la nariz que...
ich habe das Gefühl, dass ... tengo el presentimiento de que ...
ich habe das Gefühl, dass ... intuyo que... +subjunt.
kein Gefühl in den Fingern haben no tener sensibilidad en los dedos
ein Gefühl des Wohlbefindens überkam sie una sensación de bienestar la ha invadido
Ich habe das Gefühl, dass das Wetter umschlägt. Tengo la sensación de que va a cambiar el tiempo.
ich habe das Gefühl, dass es morgen regnen wird presiento que mañana lloverá
ich hatte das ungute Gefühl, dass mir jemand folgte recelé que algien iba siguiéndome
ich habe das Gefühl, dass du nicht kommen wirst se me antoja que no vas a venir
ich habe das Gefühl, dass er/sie nicht kommen wird sospecho que no va a venirunbestimmt
ich habe des Gefühl, dass mir diese Tabletten schlecht bekommen tengo la aprensión de que estas pastillas me sientan mal
ich hatte so im Gefühl, dass er/sie nicht die Wahrheit sagte tuve la revelación de que no decía la verdad
ich habe so das Gefühl, dass mein Freund mit einer anderen herummacht me da en la nariz que mi novio se lía con otraRedewendung
hier stimmt etwas nicht; ich habe kein gutes Gefühl dabei; etwas ruft bei jmdm. Argwohn hervor dar a alguien mala espina una cosa; eso no me da buena espinaRedewendung
Resultado sin garantía Generiert am 10.11.2024 4:22:52
Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken