pauker.at

Spanisch Alem Erholung

traduce
filtrarPágina < >
DeutschSpanischCategoríaTipo
Erholung
f
recreo
m
Substantiv
Erholung
f

(Person)
reposición
f

(persona)
Substantiv
Erholung
f
recobro
m

(convalecencia)
Substantiv
Erholung
f

(von einer Krankheit)
alivio
m

(de una enfermedad)
Substantiv
Dekl. Erholung
f
expansión
f

(diversión, relajación)
Substantiv
Erholung
f
recreación
f
Substantiv
Erholung
f
solaz
m

(recreo)
Substantiv
Erholung
f
* descanso m; ** restablecimiento m; recreo m; reposo m; desahogo
m

* Ruhe; ** Genesung
Substantiv
Erholung
f
descanso
m
Substantiv
Erholung
f
reposo
m
Substantiv
Erholung bringend adj recreableAdjektiv
mediz Erholung
f
recuperación
f
medizSubstantiv
die Erholung von der Krankheit la recuperación [o. la rehablilitación] de la enfermedad
Arbeit ohne Eile ist die beste Erholung für den Organismus
(Zitat von Gregorio Marañón,

spanischer Arzt und Philosoph)
el trabajo sin prisa es el mayor descanso para el organismo
(cita de Gregorio Marañón,

médico y filósofo español)
finan an der Börse hat sich heute eine leichte Erholung gezeigt la bolsa ha experimentado una ligera mejoría en su sesión de hoyfinan
Resultado sin garantía Generiert am 23.09.2024 21:18:14
Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken