| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Categoría | Tipo | |
|
Dekl. Entschuldigung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
disculpa f | | Substantiv | |
|
Entschuldigung f |
excusa f | | Substantiv | |
|
Entschuldigung! f |
¡ perdón ! m
(disculpa) | | Substantiv | |
|
Entschuldigung f |
atenuante m
in Lateinamerika (Europäisches Spanisch: perdón) | | Substantiv | |
|
Entschuldigung! |
¡Perdón! ¡Perdona! | | | |
|
Entschuldigung!
(Sie-Form) |
¡ disculpe ! | | | |
|
um Entschuldigung bitten |
pedir perdón | | | |
|
die Entschuldigung annehmen |
aceptar el perdón | | | |
|
jds. Entschuldigung annehmen |
aceptar la excusa de alguien | | | |
|
eine Entschuldigung stammeln |
balbucir una excusa | | | |
|
als Entschuldigung anführen |
argüir como excusa | | | |
|
eine triftige Entschuldigung |
una excusa válida | | | |
|
eine Entschuldigung annehmen |
admitir una excusa | | | |
|
deine Unerfahrenheit ist keine Entschuldigung für dieses Verhalten |
tu inexperiencia no disculpa ese comportamiento | | unbestimmt | |
|
Entschuldigung, darf ich durch? |
perdona [o. permiso], ¿ puedo pasar ? | | | |
|
Entschuldigung, ich verstehe nicht |
perdón, no comprendo | | | |
|
eine Entschuldigung gelten lassen |
admitir una disculpa | | | |
|
keine Entschuldigung gelten lassen |
no aceptar excusas | | | |
|
ugsumgangssprachlich jede Entschuldigung schlucken |
tragarse cualquier excusa | | | |
|
(Entschuldigung!), ich bedaure (es)! |
¡ lo siento ! | | | |
|
ich nehme die Entschuldigung an |
acepto el perdon | | | |
|
Entschuldigung, es fehlt ein Glas. |
¡ Perdón, falta un vaso ! | | | |
|
er/sie hat immer eine Entschuldigung |
siempre tiene una excusa | | | |
|
ich bitte Sie/dich tausendmal um Entschuldigung |
le/te pido mil perdones | | | |
|
Entschuldigung, schreibt man das mit ... oder mit ...? |
Perdón, se escribe con ... o con ...? | | | |
|
Entschuldigung, ich habe Sie nicht gut verstanden. |
Lo siento, no he entendido bien. | | | |
|
es gibt keine Entschuldigung für das, was du gemacht hast |
no hay justificación para lo que has hecho | | unbestimmt | |
|
als Entschuldigung |
por excusa | | | |
Resultado sin garantía Generiert am 11.11.2024 13:35:21 Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |