auf Deutsch
in english
auf Spanisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Diccionario
Foros
Entrenador de vocabulario
+
Login
/
Registrar
Diccionario
Buscar
.. Index
Salón de la fama
Verbos
Adjektive
Foros
Qu
Foro de traducciones
Textos bilingües
Plaza Mayor
Lecciones
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
Spanisch Alem Eifersucht
traduce
Compress
filtrar
Página
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Categoría
Tipo
Dekl.
Eifersucht
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Eifersucht
die
-
Genitiv
der
Eifersucht
der
-
Dativ
der
Eifersucht
den
-
Akkusativ
die
Eifersucht
die
-
(Eifersüchteleien zwischen Kindern)
ugs
umgangssprachlich
pelusa
f
(celos entre niños)
Substantiv
Dekl.
Eifersucht
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Eifersucht
die
-
Genitiv
der
Eifersucht
der
-
Dativ
der
Eifersucht
den
-
Akkusativ
die
Eifersucht
die
-
los
celos
Substantiv
Dekl.
Eifersucht
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Eifersucht
die
-
Genitiv
der
Eifersucht
der
-
Dativ
der
Eifersucht
den
-
Akkusativ
die
Eifersucht
die
-
martelo
m
(celos)
Substantiv
Eifersucht
f
los
celos
Substantiv
in
einem
Anfall
von
Eifersucht
en
un
rapto
de
celos
Eifersucht
empfinden
sentir
pelusa
Anfall
von
Eifersucht
ataque
m
maskulinum
de
celos
ich
sterbe
vor
Eifersucht
me
carcomo
de
celos
blind
vor
Eifersucht
f
cegado
por
los
celos
Substantiv
er/sie
verzehrt
sich
vor
Eifersucht
se
consume
de
celos
er/sie
ermordete
ihn
in
einem
Anfall
von
Eifersucht
lo
mató
en
un
paroxismo
de
celos
der
Zunder
der
Eifersucht
entzündete
sich
in
seinem/ihrem
Herzen
la
yesca
de
los
celos
prendió
en
su
corazón
er
vergeht
[od.
ist
krank]
vor
Eifersucht
los
celos
le
tienen
soliviantado
Leidenschaft
ist
die
Lust,
die
Leiden
schafft.
Eifersucht
ist
eine
Leidenschaft,
die
mit
Eifer
sucht,
was
Leiden
schafft.
Jeder
zieht
die
Jacke
an,
die
ihm
passt.
Wem
der
Schuh
passt,
der
zieht
ihn
an.
Wen
es
juckt,
der
kratze
sich.
Sarna
con
gusto
no
pica.
Sarna
con
gusto
no
pica,
y
si
pica
no
mortifica.
[Expresa
que
las
molestias
ocasionadas
por
cosas
que
placen
no
incomodan]
-
(refrán, proverbio)
Redewendung
Resultado sin garantía Generiert am 16.11.2024 6:15:05
Nueva entrada
Comprobar entradas
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X