| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Categoría | Tipo | |
|
Dekl. finanFinanz Bank f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
escaño m | finanFinanz | Substantiv | |
|
Bank-
(in Zusammensetzungen, z.B. Bankleitzahl, Bankgeheimnis, Bankbürgschaft, Bankanleihe, Bankkredit, Bankguthaben, Bankfähigkeit, Bankschließfach, Bankhaus, Bankrisiko, Bankeinlage, Bankaktiva) |
adjAdjektiv bancario (-a) | | Adjektiv | |
|
das Geld auf die Bank bringen |
guardar el dinero en el banco | | | |
|
auf die Bank bringen |
meter en el banco | | | |
|
wirtsWirtschaft finanFinanz Bank-an-Bank-Kredit m |
crédito mmaskulinum interbancario | finanFinanz, wirtsWirtschaft | Substantiv | |
|
West-Bank f |
Cisjordania f | | Substantiv | |
|
avisierende Bank |
banco avisador | | | |
|
das ist der Name einer spanischen Bank |
Banco Popular | | | |
|
die Bank sprengen
(z.B. in Spielcasinos) |
copar la banca | | | |
|
Bank ffemininum, Sitzbank f |
banco m
(asiento) | | Substantiv | |
|
die Bank sprengen |
desbancar | | Verb | |
|
finanFinanz bestätigende Bank |
banco confirmador | finanFinanz | | |
|
figfigürlich - etwasetwas auf die lange Bank schieben |
darle largas a algo | figfigürlich | Redewendung | |
|
Bank Dokumente zur Vorlage |
Documentos bancarios a presentar | | | |
|
Wo ist die Bank? |
¿Dónde está el banco? | | | |
|
ist hier eine Bank ? |
¿ hay un banco por aquí ? | | | |
|
finanFinanz Bank ffemininum, Geldinstitut n |
banco m | finanFinanz | Substantiv | |
|
Bank ffemininum für Bauchmuskelübungen |
banco mmaskulinum de abdominales | | | |
|
Inter-American Development Bank f
(IDB =
Abkürzung) |
Banco mmaskulinum Interamericano de Desarrollo
(BID =
abreviatura) | | Substantiv | |
|
Name einer spanischen Bank |
Caja Madrid | | | |
|
Wo gibt es eine Bank? |
¿ dónde hay un banco ? | | | |
|
meine Frau arbeitet in der Bank |
mi mujer trabaja en un banco | | | |
|
finanFinanz die Bank hat die Buchung storniert |
el banco ha cancelado el asiento | finanFinanz | | |
|
die Bank ist geschlossen |
el banco está cerrado | | unbestimmt | |
|
die Bank öffnet um 8:30 |
el banco abre a las 8:30 | | | |
|
das ist der Name einer spanischen Bank |
Banco Bilbao Vizcaya | | | |
|
Internationale Bank für Wiederaufbau und Entwicklung, Weltbank f |
Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento | | Substantiv | |
|
politPolitik, wirtsWirtschaft Zentralamerikanische Bank für Wirtschaftliche Integration |
Banco mmaskulinum Centroamericano de Integración Económica
(política, economía) | wirtsWirtschaft, politPolitik | | |
|
Ich bin Angestellte in der Santander-Bank |
soy empleada en el Banco Santander | | | |
|
finanFinanz Abwicklung des Zahlungsverkehrs über die Bank |
bancarización f | finanFinanz | Substantiv | |
|
die Bank hat mir das Geld geliehen |
el banco me ha prestado el dinero | | unbestimmt | |
|
die Bank hat uns den Kredit verweigert |
el banco nos ha retirado el crédito | | | |
|
die Bank ist nicht weit weg |
el banco no está lejos | | | |
|
finanFinanz von der Bank gehaltener Bestand bankeigener Aktien |
autocartera f | finanFinanz | Substantiv | |
|
gibt es hier in der Nähe eine Bank? |
¿ hay un banco por aquí cerca ? | | unbestimmt | |
|
ich habe auf der Bank zwei Millionen festgelegt |
en el banco tengo dos millones a plazo fijo | | | |
|
ich werde ein neues Konto bei dieser Bank eröffnen |
voy a abrir una cuenta nueva en ese banco | | | |
|
In der Bank waren sie ziemlich freundlich |
Fueron bastante amables en el banco. | | | |
|
die Bank drohte, ihrem Mitarbeiter wegen Geschäftsschädigung zu kündigen |
el banco amenazó con despedir al trabajador acusándole de perjuicio comercial | | unbestimmt | |
|
seine Bank gewährt ihm einen Kredit für den Hauskauf |
su banco le ha concedido un crédito para comprar la casa | | unbestimmt | |
|
die Bank ist schon geschlossen |
el banco ya está cerrado | | | |
|
entschuldigen Sie, gibt es hier in der Nähe eine Bank? |
perdone hay un banco aqui cerca ? | | | |
|
Bitte zahlen Sie an unsere Bank in der Frist von/sofort. |
Por favor, paguen a nuestro banco en el plazo de/inmediatamente. | | | |
|
wenn ihr euch nicht so breitmacht, passe ich auch noch auf die Bank |
si no os ensancháis tanto, cabré yo también en el banco | | | |
|
ich werde die nötigen Schritte bei einer Bank unternehmen, um mein Geld dort aufzubewahren |
voy a hacer las gestiones necesarias en un banco para depositar mi dinero allí | | | |
|
die Inspektoren kamen in seine Bank, haben alle Bankkonten überprüft und sind ihm draufgekommen (wörtl.: entdeckten die Pastete) |
llegaron los inspectores a su banco, controlaron todas las cuentas y descubrieron el pastel | | | |
|
Europäische Zentralbank f
(EZB, ECB (European Central Bank) =
Abkürzung / abreviatura) |
Banco mmaskulinum Central Europeo
(BCE =
Abkürzung / abreviatura) | | Substantiv | |
Resultado sin garantía Generiert am 16.01.2025 13:16:24 Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |