auf Deutsch
in english
auf Spanisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Diccionario
Foros
Entrenador de vocabulario
+
Login
/
Registrar
Diccionario
Buscar
.. Index
Salón de la fama
Verbos
Adjektive
Foros
Qu
Foro de traducciones
Textos bilingües
Plaza Mayor
Lecciones
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
acerca de pauker.at
Informaci
Normas
weblog
Avisar problema (email)
Spanisch Alem *dar/web/stefanz/ztools/pauker.php 338
traduce
Compress
filtrar
Página
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Categoría
Tipo
die
Gunst
des
Publikums
gewinnen
dar
cuchillada
Redewendung
das
Seil
langsam
laufen
lassen
dar
soga
nichts
unternehmen
no
dar
paso
eine
ordentliche
Tracht
Prügel
verpassen
dar
una
buena
paliza
viel
Schatten
spenden
dar
(una)
buena
sombra
hüpfen,
springen
dar
brincos
ausrichten
(Nachricht)
dar
Verb
bedrücken
(Angst, Kummer)
dar
angustia
Verb
kommen
und
gehen
(Schmerz)
dar
treguas
(dolor)
Bevollmächtigung
übergeben
dar
autorización
Angst
machen
dar
miedo
mit
der
Peitsche
hauen
dar
latigazos
nicht
eilen
(Sache)
dar
treguas
(cosa)
die
erforderlichen
Schritte
unternehmen
dar
todos
los
pasos
necesarios
ich
gehe
mal
nachschauen
voy
a
dar
un
vistazo
eine
Wand
verputzen
dar
de
yeso
una
pared
infor
Informatik
Web
n
web
m
maskulinum
o
f
infor
Informatik
Substantiv
dem
Gespräch
eine
neue
Wendung
geben
dar
otro
rumbo
a
la
conversación
erschreckt
in
die
Höhe
fahren
dar
un
respingo
sich
entschuldigen
dar
una
excusa
grünes
Licht
geben
dar
vía
libre
ausgeben
(Befehle,
Parolen)
dar
Verb
stoßen,
ugs
umgangssprachlich
schubsen
dar
un
empujón
eine
kleine
Zuwendung
geben
dar
la
voluntad
den
Ton
angeben
dar
el
tono
zur
Kenntnis
geben,
bekannt
geben
dar
a
conocer
Redewendung
kurz
hinüberfliegen
dar
una
volada
einen
Fauxpas
begehen
(in Gesellschaft)
dar
un
traspié
(en sociedad)
Redewendung
stolpern,
straucheln
dar
un
traspié
(tropezar)
vollenden
dar
fin
a
Verb
ausgleiten
dar
un
traspié
(resbalar)
seine
Meinung
äußern
dar
su
opinión
Dankeschön
sagen
dar
las
gracias
anekeln
dar
asco
(a)
einen
Schreck
einjagen
dar
un
susto
ankotzen
dar
asco
(a)
egal
sein
dar
lo
mismo
▶
▶
treffen
(erreichen)
alcanzar,
dar
Verb
ein
Fest
veranstalten
dar
una
fiesta
mediz
Medizin
verabreichen
▶
dar
mediz
Medizin
treffen
(mit
-
con)
▶
dar
Verb
schlagen
(Uhrzeiten)
▶
dar
hergeben
(herausgeben)
▶
dar
mitgeben
▶
dar
Verb
auftreiben
▶
dar
Verb
angeben,
erteilen,
herreichen
▶
dar
Verb
▶
geben
▶
dar
Verb
erteilen
▶
dar
Verb
infor
Informatik
World
Wide
Web
n
World
Wide
Web
f
infor
Informatik
Substantiv
gutheißen
dar
el
visto
bueno
etwas
etwas
publik
machen
dar
a
conocer
algo
straucheln
verb
Verb
dar
verb
Verb
un
traspiés
auf
Kommando
al
dar
la
orden
unangenehm
auffallen
fig
figürlich
dar
la
nota
fig
figürlich
Gegenstände
benennen
dar
nombre
a
objetos
infor
Informatik
im
Web
surfen
navegar
por
la
web
infor
Informatik
Freudensprünge
machen
dar
brincos
de
alegría
den
Witz
verstehen
dar
en
el
chiste
einen
Gewinn
von
...
abwerfen
dar
una
rentabilidad
de
...
Resultado sin garantía Generiert am 27.09.2024 15:41:24
Nueva entrada
Comprobar entradas
Im Forum nachfragen
andere Quellen (SP)
GÜ
RAE
Wörter nur einzeln abrufbar
*dar/web/stefanz/ztools/pauker
php
338
Häufigkeit
15
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X