auf Deutsch
in english
auf Spanisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Diccionario
Foros
Entrenador de vocabulario
+
Login
/
Registrar
Diccionario
Buscar
.. Index
Salón de la fama
Verbos
Adjektive
Foros
Qu
Foro de traducciones
Textos bilingües
Plaza Mayor
Lecciones
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
Spanisch Alem *té/web/stefanz/ztools/pauker.php 338
traduce
Compress
filtrar
Página
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Categoría
Tipo
du
wiederholst
dich
te
repites
du
amüsierst
dich
te
diviertes
du
zitterst
wie
Espenlaub
te
tiemblan
las
carnes
da
hast
du
dich
selbst
überlistet
te
has
pasado
de
listo
du
bist
als
übernächster
dran
te
toca
después
del
siguiente
ugs
umgangssprachlich
da
hast
du
dich
zu
früh
gefreut
te
has
alegrado
antes
de
tiempo
sich
rasieren
reflexiv
afeitarse
Verb
aufgehen
(Vorhang)
levantarse
(telón)
Verb
emporkommen
(aufstehen können)
levantarse
Verb
barbieren
afeitarse
Verb
▶
austrinken
▶
beberse
Verb
sich
einleben
reflexiv
naturalizarse
Verb
(
auch:
fig
figürlich
)
sich
warm
anziehen
abrigarse
fig
figürlich
Verb
sich
abreiben
reflexiv
restregarse
Verb
nachfragen
informarse
Verb
sich
informieren
informarse
Verb
sich
ergeben
entregarse
Verb
sich
erheben
levantarse
(sobresalir)
Verb
sich
Sorgen
machen
Konjugieren
preocuparse
Verb
sich
abrackern
reflexiv
matarse
Verb
müde
werden
cansarse
Verb
losgehen
dispararse
Verb
sich
entfernen
reflexiv
(von Orten)
distanciarse
(de lugares)
Verb
sich
recken;
ugs
umgangssprachlich
alle
viere
von
sich
strecken
desperezarse
Verb
sich
scheiden
lassen
divorciarse
Verb
aktiv
werden
movilizarse
Verb
kauern
acuclillarse
Verb
sich
niederkauern
acuclillarse
Verb
in
die
Hocke
gehen
acuclillarse
Verb
ermüden
cansarse
Verb
aufkommen
(Wind, Gewitter)
levantarse
(viento, tormenta)
Verb
du
wirst
schon
kommen,
wenn
du
hungrig
bist
ya
vendrás
cuando
te
apure
el
hambre
gib
die
Hoffnung
auf
ein
Wiedersehen
nicht
auf
no
te
desesperes
de
volver
a
verlos
du
heißt
te
llamas
▶
sich
verabschieden
reflexiv
▶
despedirse
(decir adiós)
Verb
lass
dir
nur
Zeit!
¡no
te
apresures!
was
ist
los
mit
dir?
¿qué
te
ocurre?
Täusch
dich
nicht
/
mach
dir
nichts
vor
No
te
engañes
was
hast
du?
¿qué
te
ocurre?
(ganz)
heiß!
¡que
te
quemas!
ängstige/sorge
dich
nicht
!
¡no
te
angusties!
verspäte
dich
nicht!
¡no
te
demores!
quatsch
nicht
so
viel
no
te
enrolles
widersetz
dich
nicht!
¡no
te
opongas!
da
wäre
ich
mir
nicht
so
sicher!
¡no
te
fíes!
wie
hast
du
dich
angesteckt?
¿cómo
te
contagiaste?
Was
unterstehst
du
dich?
¿como
te
atreves?
man
hat
dich
dreist
hereinlegt
te
engañaron
vilmente
ich
verstehe
dich
voll
und
ganz
te
entiendo
perfectamente
ich
liebe
dich
sehr
(hab
dich
sehr
lieb)
(gebräuchliche
Form)
te
amo
mucho
ich
verspreche
es
dir
te
lo
prometo
Viel
Spaß
beim
Schwimmen.
que
te
diviertas
nadando
vulg
vulgär
das
geht
dich
einen
Scheißdreck
an!
te
importa
una
mierda
!
vulg
vulgär
unaufhörlich
dale
que
te
pego
Redewendung
womit
beschäftigst
du
dich?,
was
bist
Du
von
Beruf?,
was
machst
du
beruflich?
¿A
qué
te
dedicas?
man
merkt
es
dir
nicht
an
no
se
te
nota
ich
bin
größer
als
du
te
paso
en
altura
das
ist
für
dich
von
Vorteil
a
ti
te
conviene
ich
dachte,
du
wärst
in
Deutschland
te
hacía
en
Alemania
Resultado sin garantía Generiert am 30.11.2024 20:58:18
Nueva entrada
Comprobar entradas
Im Forum nachfragen
andere Quellen (SP)
GÜ
RAE
Wörter nur einzeln abrufbar
*té/web/stefanz/ztools/pauker
php
338
Häufigkeit
15
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X