pauker.at

Spanisch Alem *re/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

traduce
filtrarPágina < >
DeutschSpanischCategoríaTipo
infor Web
n
web m o
f
inforSubstantiv
re.
Abkürzg. für: rechts
dcha.
abreviat. de: la derecha
infor World Wide Web
n
World Wide Web
f
inforSubstantiv
infor Webinar n, Web-Seminar
n

Das neue Wort Webinar ist ein Kofferwort aus den Wörtern Web (von World Wide Web) und Seminar, sowie seit 2003 beim Deutschen Patent- und Markenamt als Wortmarke eingetragen.
seminario m webinforSubstantiv
infor im Web surfen navegar por la webinfor
infor Stammweb n, Stamm-Web
n
web m o f raízinforSubstantiv
infor Firmenwebsite
f
web corporativainforSubstantiv
infor im Internet / durchs Web surfen navegar en [o por] web
f
inforSubstantiv
infor Webhosting
n
alojamiento m webinforSubstantiv
infor Webeinstellung
f
ajuste m WebinforSubstantiv
infor Webentwicklung
f
desarrollo m webinforSubstantiv
infor Netzkonferenz
f
conferencia f webinforSubstantiv
infor Webadresse
f
dirección f webinforSubstantiv
infor Internetpräsenz
f
sitio m webinforSubstantiv
infor Internetportal
n
portal m webinforSubstantiv
infor Webbrowser
m
navegador m webinforSubstantiv
infor Internetseite
f
sitio m webinforSubstantiv
infor Homepage f, Internet-Homepage
f
página f webinforSubstantiv
musik D-Dur
n
re m mayormusikSubstantiv
infor Webportal
n
portal m webinforSubstantiv
infor Webseite f, Website
f
sitio m webinforSubstantiv
infor Webseite f, Website f, Internetseite
f
( página f ) web
f
inforSubstantiv
infor Webseite f, Website f, Internetseite
f
espacio m webinforSubstantiv
musik Des
n
re m bemolmusikSubstantiv
musik D-Moll re m menormusikSubstantiv
Dekl. Spendenwebseite
f
sitio m web de donaciónSubstantiv
Dekl. Spendenwebseite
f
página f web de donacionesSubstantiv
infor Browser m, Webbrowser
m
explorador m de webinforSubstantiv
infor Webmaster
m

(jemand, der für die Verwaltung einer Website zuständig ist)
administrador m de WebinforSubstantiv
infor Netzauftritt
m
presencia f en la webinforSubstantiv
infor Surfverhalten
n
comportamiento m en la webinforSubstantiv
infor Netzauftritt
m
aparición f en la webinforSubstantiv
Museumswebsite f, Museumswebseite
f
página f web del museoSubstantiv
infor Vergleichsportal
n
sitio m web de comparacióninforSubstantiv
infor das World Wide Web la malla mundialinfor
infor Website-Besucherverkehr
m
tráfico m de visitantes de sitios webinforSubstantiv
Zertifikatabonnent-Webportal
n
portal m web de suscriptores de certificadosSubstantiv
infor Internet
n

Internet (das Internet) wird im Spanischen großgeschrieben und ohne Artikel benutzt.
web m o f, Internet m, red
f
inforSubstantiv
infor Download-Seite
f
página (web) de descarga [o downloads]inforSubstantiv
Pauker m, strenger Lehrer profesor "hueso"
wegen dringender Wartungsarbeiten steht dieser Dienst vorübergehend leider nicht zur Verfügung debido a fallos técnicos o tareas de mantenimiento este sitio web no está disponible actualmente
ich hoffe, dass du weiterhin meine Internet-Seite besuchst espero que sigas visitando mi página web
infor Webdesigner(in) m ( f ) diseñador m, -a f de páginas webinforSubstantiv
eine Möglichkeit ist, auf der Museumswebsite vom Prado in Madrid die digitale Sammlung mit einer riesigen Anzahl von digitalisierten Werken zu erkunden
(Stand 19.10.2018: 16.272 Ergebnisse)

https://www.museodelprado.es/coleccion/obras-de-arte
una opción es explorar la colección digital en la página web del Museo del Prado de Madrid, con un enorme número de obras digitalizadas
den Veranstaltungskalender finden Sie auf der Webseite el calendario de eventos lo encontrará en la página webunbestimmt
Wenn die gelieferten Waren von der Beschreibung auf Ihrer Homepage abweichen, behalten wir uns das Recht vor, sie unverzüglich zurückzusenden. Si los artículos enviados difieren de la descripción en su página web, nos reservamos el derecho de devolverlos inmediatamente.
infor diese Serverprotokolle können folgende Informationen enthalten: ihre Webanfrage, ihre Interaktion mit einem Service, ihre IP-Adresse etc. estos registros de servidor pueden incluir cierta información como la solicitud web, la interacción con un servicio, la dirección IP etc.infor
Der eine hat den Beutel, der and(e)re hat das Geld. Des einen Arbeit ist des andern Ruhm. Der eine tut die Arbeit, der andere hat den Ruhm. fig Sich mit fremden Federn schmücken. Die einen haben den Ruhm, die anderen nur die Arbeit. Der eine hat die Mühe, den andere den Gewinn. fig Unos mueven el árbol para que otros recojan las nueces. Unos llevan la fama y otros cardan la lana. Unos tienen la fama y otros cardan la lana. Unos cardan la lana y otros se llevan la fama. Uno levanta la caza y otro la mata.figRedewendung
Resultado sin garantía Generiert am 23.11.2024 8:44:16
Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken