| Deutsch▲▼ | Schwedisch▲▼ | Kategori | Typ | |
|
einem einen Fußtritt geben, jemanden treten |
sparka på ngn | | Verb | |
|
auf jemanden passen, auf (oder für) jemanden zutreffen |
slå in på ngn | | | |
|
sich jemandem aufdrängen |
truga sig på ngn | | Verb | |
|
jemanden (Akk.) beim Wort nehmen |
ta ngn på orden | | Verb | |
|
auf etwas/jemanden zeigen |
peka på ngn/ngt | | Verb | |
|
jemandem etwas abpressen |
pressa ngn på ngt | | | |
|
eintreten, einsteigen |
stig/a -er på | | | |
|
jemandem (Dativ) etwas spendieren
Bsp.: Er spendierte ihm ein Bier |
bjuda ngn på ngt
Ex.: Han bjöd honom på en öl | | Verb | |
|
imponieren + Dativ
Bsp.: Das imponiert mir gar nicht |
imponera -de -t på ngn
Ex.: Det imponerar inte alls på mig | | Verb | |
|
jemanden auf andere Gedanken bringen |
få ngn på andra tankar | | Verb | |
|
jemandem (Dativ) auf die Zehen treten (auch figfigürlich ) |
trampa ngn på tårna (även bildligt) | figfigürlich | Verb | |
|
jemanden ähneln |
brås på | | Verb | |
|
in der Oper |
på operan | | | |
|
seitlich, an den Seiten |
på sidorna | | | |
|
am Sonntag |
på söndag | | | |
|
zielen + auf figfigürlich, sich beziehen + auf |
syfta på | figfigürlich | | |
|
Auf Wiedersehen |
på återseende | | | |
|
auf dem Tisch |
på bordet | | | |
|
dem Gefühl nach |
på känn | | | |
|
augenblicklich |
på momangen | | | |
|
fordern
Bsp.: die Höchststrafe ~ |
yrka på
Ex.: ~ maxstraffet | rechtRecht | Verb | |
|
pochen auf |
pocka på | | | |
|
jemanden unter Druck setzen |
sätta press på ngn | psychPsychologie | Verb | |
|
jemandem die Schuld zuschieben, die Schuld auf jemanden abwälzen |
skjuta skulden på ngn | | Verb | |
|
jdn. verprügeln / verhauen |
puckla på ngn
pucklar (Präs.) | | Verb | |
|
auf etwas bestehen |
propsa på
propsar på (Präs.) | | Verb | |
|
auf der rechten Seite |
på höger sida | | | |
|
an Sonntagen geschlossen |
stängd på söndagarna | | | |
|
Rechenbeispiel für Teilzahlung |
Räkneexempel på avbetalning | | | |
|
aufbrauchen, ausgeben, verpulvern, durchbringen |
göra slut på | | | |
|
aufschieben, verschieben |
ställa på framtid | | | |
|
auf der Basis von |
på basis av | | | |
|
sich verirren |
komma på avvägar | | | |
|
eine Reichweite von + Dativ |
en räckvidd på | | | |
|
auf eigene Gefahr |
på egen risk | | | |
|
jemanden verpetzen |
skvallra på någon | | Verb | |
|
bei s. haben, anhaben,umhaben,tragen |
ha på sig | | | |
|
mit der Antwort zögern |
dra på svaret | | | |
|
aufschrauben (anschrauben) |
skruva på, skruva fast | | | |
|
in geringer Tiefe |
på ringa djup | | | |
|
das Licht anknipsen (einschalten) |
knäppa på ljuset | | Verb | |
|
wiedergeboren werden |
födas på nytt | | Verb | |
|
zweifeln an + Dativ |
tvivla på ngt | | Verb | |
|
am Existenzminimum nneutrum leben |
leva på existensminimum | | Verb | |
|
im Hinblick auf + Akkusativ |
med tanke på | | | |
|
auf Reede liegen |
ligga på redd | navigSchifffahrt | Verb | |
|
mit drei Zimmern |
på tre rum | | | |
|
es dick auftragen, groß tun |
stå på stort | | | |
|
auf der linken Seite |
på vänster sida | | | |
|
auf der Lauer liegen |
ligga på lur | | Verb | |
|
den Preis herunterhandeln |
pruta på priset | | Verb | |
|
auf Rache sinnen |
ruva på hämnd | | Verb | |
|
den Kopf schütteln |
skaka på huvudet | | Verb | |
|
donnerstags |
på torsdagar, på torsdagarna | | | |
|
erst noch etwas lernen müssen
sich noch entwickeln müssen |
stå på tillväxt | | | |
|
am laufenden Band |
på löpande band | | | |
|
folgendermaßen |
på följande sätt | | Adjektiv | |
|
in Urlaub fahren |
åka på semester | | Verb | |
|
bürgernah |
på gräsrotsnivå, demokratisk | | | |
Vi ansvarar ej för ordbokens innehåll eller dess riktighet Generiert am 16.01.2025 10:08:07 Nytt ordKontrollera ordinläggIm Forum nachfragenÖvriga källor Häufigkeit 30 |