pauker.at

Schwedisch Tyska verletzte ein Gesetz

Översätt
FiltreraSida < >
DeutschSchwedischKategoriTyp
Dekl. Gemüt
n

Bsp.: ein hitziges ~
sinne
n

sinneslag, t.ex. ett häftigt sinne
Substantiv
ein Telefon en telefon
So ein Mist! ett sådant elände!
ein Buch lesen läser en bok
ein/der Steg; viele/die Stege Dekl. spång
u
Substantiv
ein Ei legen
einen Kaktus pflanzen (Stuhlgang verrichten)
jäsa en kringlaRedewendung
ein Verwandter von ... en släkting till ...
ein Gelände, Terrain en terräng
ein Aufblitzen, ein Aufleuchten en glimt
ein schwerreicher Kerl knös, -en; -ar
ein stichfestes Alibi ett hållbart alibi
ein Verbrechen aufklären klara upp ett brott, lösa ett brott
ein langbeiniges Tier ett långbent djur
ein Gesetz verabschieden anta en lag rechtVerb
gründen (ein Unternehmen) starta (ett företag) Verb
wohl ein jeder lite var
ein/der Kleiderschrank; viele/die Kleiderschr Dekl. persedelskåp
n
Substantiv
ein/der Würfel; viele/die W
m
Dekl. en tärning
n
Substantiv
ein/der Würfel; viele/die W Dekl. tärning
u
Substantiv
ein/das Hauptfach; viele/die Hauptf
n

(in der Schule)
Dekl. kärnämne
n

(i skolan)
Substantiv
ein/der Fehler; viele/die Fehler
m
Dekl. fadäs
u
Substantiv
ein/der Heuhaufen; viele/die Heuhaufen
m
Dekl. höstack
u
Substantiv
ein Gesetz erlassen utfärda en lag Verb
ein/der Laufschritt; viele/die Laufschritte
m
Dekl. språngmarsch Substantiv
ein Gesetz durchpeitschen driva igenom ett lagförslag (forcera igenom) Verb
ein ettAdverb
ein en, ettAdverb
einfangen infånga Verb
ein Geschenk des Himmels en skänk från ovanRedewendung
ein Rachen-R sprechen att skorra (på r)lingu
der Geliebte (ein Geliebter) älskaren, den älskade (manlig person)
Das kostet ein Heidengeld Det kostar skamligt mycket pengar, äckligt mycket pengarRedewendung
Das kostet ein Vermögen
n
Det kostar en förmögenhetSubstantiv
ein Buch über Emil en bok om Emil
ein/das Namenszeichen, Hauszeichen viele/die Namenszeichen
n
Dekl. bomärke
n
geschSubstantiv
ein geschickter Zug ett skickligt drag
ein Gläschen zur Stärkung styrketår
hineinkommen durch ein Fenster komma in genom ett fönster
ein Problem n erforschen penetrera ett problem
ein Schluck m Kaffee Dekl. kaffetår
u
Substantiv
ein/derWindhauch, ein/der Schauer; viele/die Schauer
m
Dekl. kåre
u
Substantiv
faxen (ein Fax verschicken) faxa, -ade, -at
es war ein Knochen de var ett ben
lies ein gutes Buch läs en bra bok
ein alter Mann en gubbe
ein alter Fuchs ein gammal rävRedewendung
erschöpfend (ein Thema erschöpfend behandeln) uttömmande (t.ex. om samtalsämnen)Adverb
ein Butterbrot mit Schinken
n

Schinkenbrot
en skinksmörgåsSubstantiv
ein/das faule Ei; viele/die faulen Eier
n
Dekl. rötägg
n
figSubstantiv
uneben: ein unebener Weg en knagglig väg
schlafen wie ein Klotz/Stein sova som en stockRedewendung
Ich war ein Freund von Jag var vän till
ein flottes Mundwerk haben ugs vara välsmord i käften ugs
ein Ende mit Schrecken nehmen ta en ände med förskräckelseRedewendung
ein Butterbrot n machen, ein Butterbrot n schmieren breda en smörgås
ein Stück vom Kuchen abbekommen sig en del av kakan
bildligt
figVerb
ein einzelner Handschuh(m) -e en udda handske, -n, -ar
ein Alter, der Alte en gamling, gamlingenSubstantiv
(s)ein Mittagsschläfchen n halten sova sin middagslur -en, ta en middagslur Verb
Vi ansvarar ej för ordbokens innehåll eller dess riktighet Generiert am 03.04.2025 12:56:11
Nytt ordKontrollera ordinläggIm Forum nachfragenÖvriga källor Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken