pauker.at

Schwedisch Tyska frän

Översätt
FiltreraSida < >
DeutschSchwedischKategoriTyp
herb, scharf
über Kritik
frän
fränt, fräna

(om kritik)
Adjektiv
aus dem Gefängnis från fängelset
gebürtig aus bördig frånAdjektiv
trendig, heftig frän, -t
tuff, häftig, cool
Adjektiv
nicht weit von inte långt från
von links/rechts från vänster/höger
aus (Stadt, Land) från (stad, land)Präposition
scharf, stechend, beißend
~er Duft
frän, skarp, bitande
en ~ doft
Adjektiv
ein Geschenk des Himmels en skänk från ovanRedewendung
uralt sein vara från Adams tid
Ich komme nicht aus Jag kommer inte från
von jemandem (Dativ) heftig kritisiert werden mothugg från ngn
jemandem (Dativ) nicht von der Seite weichen inte vika från ngns sida
von etwas absehen bortse från ngt, -såg, -settVerb
übersetzen aus einer Sprache in eine Sprache
Bsp.: aus dem Englischen ins Deutsche übersetzen
översätta från ett språk till ett språk
Ex.: översätta från engelska till tyska
Verb
wie ein Blitz aus heiterem Himmel som en blixt från klar himmelRedewendung
vom Schulbesuch/Unterricht ausgeschlossen werden
als Strafmaßnahme
stängas av / bli avstängd från skolan
straffåtgärd
Verb
Woher kommst Du? var kommer du i fran
auswandern utvandra från, utvandrar, utvandrade, utvandratVerb
unerlaubtes Entfernen n vom Unfallort; ugs: Fahrerflucht
f
obehörigt avvikande et från olycksplats; ugs: smitning enrechtSubstantiv
Aus welchem Land kommst Du? Vilket land kommer du fran?
kein Blatt vor den Mund nehmen ta bladet från munnen, inte skräda ordenRedewendung
bissig, scharf, schonungslos
Bildlich, Bsp.: scharfe Debatte, schonungslose Attacke, bissiges/scharfes Fernsehduell
frän
Bildligt; ex.: en frän debatt, frän attack, frän tv-duell
Adjektiv
Wie lange dauert die Überfahrt von ... nach .. Hur långt tid tar överfarten från ... till ...
von (Ort oder Zeit) från
aus, von
aus + Stadt/Land, von + Insel
frånPräposition
Dekl. Verschleiß
m

bezeichnet nach der 1997 zurückgezogenen DIN 50320 den fortschreitenden Materialverlust aus der Oberfläche eines festen Körpers (Grundkörper), hervorgerufen durch mechanische Ursachen, d.h. Kontakt- und Relativbewegung eines festen, flüssigen oder gasförmigen Gegenkörpers
nötning
förlust av material från en yta som är resultatet av friktion
technSubstantiv
von ... bis (Zeitpunkte) från ... till
olika tidpunkter
aus/von Lir från Lir
aus Deutschland från Tyskland
von ... bis ...(zeitl.) från ... till ...
von
+ Dativ
ifrån, frånPräposition
von Geburt an från födelsen
Aus Schweden Från Sverige.
aus Berlin från Berlin
kommen aus komma från
aus dem Ausland från utlandet
von Anfang an; ursprünglich från början
sich vor der Arbeit drücken slippa ifrån arbetet
smita från
Verb
aus (Herkunft) ur från
abgucken planka frånVerb
von ... nach ... (Orte) från ... till ...
Ich komme aus... Jag kommer från...
nicht bei Sinnen sein, nicht bei Trost sein vara från vettetVerb
von Herzen kommen komma från hjärtat
die Zeche prellen smita från notan Verb
von Stund an, von dem Augenblick an från den stunden
seitens + Genitiv (preposition) från någons sida
Ich komme aus jag kommer från
vom Tisch aufstehen från bordet
Bremer Stadtmusikanten Stadsmusikanterna från Bremen
aus aller Welt, seltener: aus der ganzen Welt från hela världen
Dekl. Italienerin Italienerinnen
f
Dekl. italienska -or
u

kvinna från Italien
Substantiv
von etw. kommen, herrühren härröra från ngt.Verb
Ich komme aus... Jag kommer från...
abladen, ausladen, entladen lasta -r av
befria från last
Verb
Finne
m
finne
person från Finland
Substantiv
abgesehen von frånsett, bortsett från
aus der Hüfte schießen skjuta från höftenRedewendung
Vi ansvarar ej för ordbokens innehåll eller dess riktighet Generiert am 21.09.2024 7:48:19
Nytt ordKontrollera ordinläggIm Forum nachfragenÖvriga källor (SE) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken