| Deutsch▲▼ | Schwedisch▲▼ | Kategori | Typ | |
|
fälschen
z.B. Geldscheine, Pässe, Gemälde |
förfalska
t.ex. sedlar, pass, tavlor | | Verb | |
|
einen falschen Eindruck erwecken |
att skorra falskt
göra ett falskt intryck | | Redewendung | |
|
etwas frisieren (fälschen) |
fuska med ngt
förfalska | | Verb | |
|
Bußgeld nneutrum wegen falschen Parkens |
parkeringsbot u | finanFinanz, rechtRecht | Substantiv | |
|
sich in falschen Hoffnungen plplural wiegen |
invaggas i falska förhoppningar plplural | | Verb | |
|
Die Polizei ist auf der falschen Spur |
polisen är inne på fel spår | | | |
|
etwas in den falschen Hals bekommen figfigürlich, etwas falsch verstehen |
få något om bakfoten | figfigürlich | | |
|
eine unpassende Behauptung aufstellen, eine unsinnige Ansicht vertreten; sich gründlich irren, auf dem falschen Dampfer sein[2]; über etwas reden, von dem man keine Ahnung hat; völlig daneben liegen |
vara ute och cykla
att ha gravt missuppfattat något, ofta till den grad att situationen kan uppfattas som humoristisk | | Redewendung | |
|
falsch
nicht wahr, nicht mit der Wirklichkeit übereinstimmend, Bsp.: einen falschen Namen angeben |
falsk
ej sann; som inte stämmer överens med verkligheten, ex.: uppge falskt namn | | Adjektiv | |
Vi ansvarar ej för ordbokens innehåll eller dess riktighet Generiert am 28.09.2024 8:16:50 Nytt ordKontrollera ordinläggIm Forum nachfragenÖvriga källor Häufigkeit 1 |