| Deutsch▲▼ | Schwedisch▲▼ | Kategori | Typ | |
|
aufstehen
aus dem Bett |
stiga stiger steg stigit (upp)
ur sängen | | Verb | |
|
zum Schluss von
am Schluss/Ende + Genitiv |
i slutet av | | | |
|
teils, zum Teil |
dels | | | |
|
zum Scheitern verurteilt |
dömd att misslyckas | | Adjektiv | |
|
aufstehen |
stiga stiger steg stigit upp | | Verb | |
|
zum, zum |
till | | | |
|
aufstehen |
stiga upp, stiger upp, steg upp, stigit upp | | Verb | |
|
aufstehen |
kliva upp | | Verb | |
|
aufstehen |
stiga, stiger, steg, stigit upp | | Verb | |
|
aufstehen (aus dem Bett) |
gå upp, stiga upp
~ ur sängen | | Verb | |
|
den Mund ( zum Lächeln)verziehen |
dra på munnen | | | |
|
zum Schluss |
till sist | | | |
|
zum Nutzen m |
till gagn för | | Substantiv | |
|
zum Frühstück |
till frukosten | | | |
|
zum Teufel! |
för fan! | | | |
|
zum Schein |
för syns skull | | | |
|
zum Mittagessen |
till lunch | | | |
|
zum Glück |
till all lycka; lyckligtvis | | | |
|
zum Spaß |
på skoj | | | |
|
zum Teufel! |
djävlar anamma! | | | |
|
zum Glück |
som tur är | | | |
|
zum Trocknen |
på tork | | | |
|
zum Beispiel |
t.ex. (till exempel) | | | |
|
zum Schluß |
till slut | | | |
|
zum Teufel! |
fan också! | | | |
|
zum Abholen n |
till avhämtning -en | | Substantiv | |
|
zu, zum
Femininum: zur |
till
+ person/byggnad/plats | | Präposition | |
|
zum Beispiel |
till exempel (t.ex.) | | | |
|
zum Teufel! |
fan anamma! | | | |
|
zum Frühstück |
till frukost | | | |
|
bis zum |
ända tills | | | |
|
zum Schluss |
till slut | | | |
|
zustande bringen |
få till stånd | | Verb | |
|
Aufstehen; Aufstieg |
uppstigande, uppstigning | | | |
|
mit den Hühnern aufstehen, sehr früh aufstehen |
vara uppe med tuppen | | Verb | |
|
Rand: ein Glas bis zum Rand füllen |
Dekl. brädd: fylla ett glas till brädden | | Substantiv | |
|
als Denkanstoß wirken, zum Nachdenken anregen |
vara tankeväckande | | Verb | |
|
teilweise, zum Teil |
delvis | | Adverb | |
|
zum Stadtgespräch werden |
visa i stan | | | |
|
Getränkt zum Tagesgericht |
måltidsdricka -n | | | |
|
zum Thema zurückkkehren |
återvända till ämnet | | Verb | |
|
zum Stillstand kommen |
stanna upphöra | | | |
|
zum Flohmarkt gehen |
gå på loppmarknad | | | |
|
Orangensaft (zum Verdünnen) |
apelsinsaft, -en III | | | |
|
zum Abendessen einladen |
bjuda på middag | | | |
|
zum Tode verurteilt |
dödsdömd | | Adjektiv | |
|
zum Entsetzen aller |
till allas förfäran | | | |
|
Was zum Teufel? |
Vad fan? | | | |
|
zum ersten Mal |
för första gången | | | |
|
zum Erstaunen Vieler |
till mångas förvåning | | | |
|
Wo zum Teufel... ? |
Var fan... ? | | | |
|
zum Zug hasten |
skynda sig till tåget | | Verb | |
|
zum Angriff übergehen |
skrida till angrepp | | Verb | |
|
zum Erliegen kommen |
gå i stå | | Redewendung | |
|
etwas zum Lesen |
något att läsa | | | |
|
bis zum Äußersten |
till bristningsgränsen | | | |
|
zum Tanzen auffordern |
bjuda upp till dans | | Verb | |
|
Freunde zum Frühstück |
kompisar på frukost | | Redewendung | |
|
glücklicherweise, zum Glück |
tack och lov ugsumgangssprachlich | | | |
Vi ansvarar ej för ordbokens innehåll eller dess riktighet Generiert am 17.11.2024 3:15:11 Nytt ordKontrollera ordinläggIm Forum nachfragenÖvriga källor Häufigkeit 7 |