| Deutsch▲▼ | Schwedisch▲▼ | Kategori | Typ | |
|
Dekl. Streit m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
tvist (-en; -er) | | Substantiv | |
|
Dekl. Kampf Kämpfe m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
Dekl. strid strider u X 1. Fall | Einzahl | Mehrzahl | | unbestimmt | en strid | | | | | bestimmt | | | | |
| militMilitär | Substantiv | |
|
streiten |
bråka | | Verb | |
|
Guerilla (-krieg) |
gerilla (-krig) | | | |
|
aus dem Gefängnis |
från fängelset | | | |
|
dem Gefühl nach |
på känn | | | |
|
dem Tode nahe |
nära döden | | | |
|
auf dem Tisch |
på bordet | | | |
|
mit dem Flugzeug |
med flyg | | | |
|
sich zanken, sich streiten |
gräla med varandra | | Verb | |
|
Kampf m |
kamp -en -er u | | Substantiv | |
|
streiten |
strida, strider, stred, stridit | | Verb | |
|
streiten
für etwas ~ |
strida, strider, stred, stridit, -stridd
~ för ngt | | Verb | |
|
sie (Pl. Objektpron.) |
dem | | | |
|
sie
Akkusativ Plural |
dem | | Substantiv | |
|
sie, ihnen |
dem | | | |
|
zanken |
käbbla | | Verb | |
|
aud dem Nichts entstehen |
uppstå ur intet | | Verb | |
|
aus dem Klassenzimmer gehen |
gå ut ur klassrummet | | | |
|
auf dem Absatz kehrtmachen |
svänga om på klacken | | Verb | |
|
auf dem Spiel stehen |
stå på spel | | Verb | |
|
aus dem Takt kommen |
komma i otakt | | | |
|
aufstehen (aus dem Bett) |
gå upp, stiga upp
~ ur sängen | | Verb | |
|
wegräumen, aus dem Wege räumen |
röja undan | | Verb | |
|
mit dem Feuer spielen figfigürlich |
leka med elden (bildligt) | figfigürlich | | |
|
aus dem Krankenhaus entlassen werden |
skrivas ut ur sjukhuset | | Verb | |
|
Kampf(m)-e+, Gefecht(n)-e |
kamp-en-er | | | |
|
treten, mit dem Fuß stoßen |
sparka, sparkar, sparkade, sparkat | | Verb | |
|
Kampf, Ringen |
nappatag -et | | | |
|
sich streiten |
bråka bråkar bråkade bråkat | | | |
|
schimpfen, streiten |
gräla | | | |
|
Dekl. Papst mmaskulinum, Päpste pl |
Dekl. påve en -ar u X 1. Fall | Einzahl | Mehrzahl | | unbestimmt | | | | | | bestimmt | | | | |
| religReligion | Substantiv | |
|
kämpfen |
kämpa,slåss.strida | | Verb | |
|
aus dem richtigen Holz geschnitzt sein |
gjord av rätt sorts virke | | Redewendung | |
|
auf dem Sprung(e) mmaskulinum sein |
vara på språnget | | | |
|
Die Kirche liegt gegenüber dem Rathaus |
Kyrkan ligger mittemot rådhuset | | | |
|
ein Kampf mmaskulinum gegen die Uhr |
en kamp mot klockan | | | |
|
dazu |
till den (det, denna, detta, dem, dessa) | | Adverb | |
|
das schlägt dem Fass den Boden aus |
nu går skam på torra land | | Redewendung | |
|
kämpfen für |
kämpa för | | | |
|
kämpfen gegen |
kämpa mot | | Verb | |
|
einander wie ein Ei dem anderen gleichen |
vara lika som bär | | | |
|
auf dem Bett |
på sängen | | | |
|
ab dem + Datum |
från och med + datum | | | |
|
gemäß dem Lehrer |
enligt läraren | | | |
|
dem Druck standhalten |
hålla för trycket | | Verb | |
|
nach dem Essen |
efter maten | | | |
|
auf dem Weg |
på väg | | | |
|
auf dem Seeweg |
på sjövägen | | | |
|
auf dem Parkplatz |
på parkeringsplatsen | | | |
|
auf dem Fußboden |
på golvet | | | |
|
entgegen dem Uhrzeigersinn |
motsols, moturs advAdverb | | | |
|
mit dem Strich
Gegenteil: gegen den Strich |
medhårs
Motsats: mothårs | | | |
|
ein Streit, Kampf |
en strid | | | |
|
aus dem Ausland |
från utlandet | | | |
|
vor dem Haus |
framför huset (befintlighet) | | | |
|
auf dem Lande |
på landet | | | |
|
(sich) streiten über |
kivas om | | Verb | |
|
auf dem Friedhof |
på kyrkogården | | | |
Vi ansvarar ej för ordbokens innehåll eller dess riktighet Generiert am 18.10.2024 16:36:59 Nytt ordKontrollera ordinläggIm Forum nachfragenÖvriga källor Häufigkeit 12 |