pauker.at

Schwedisch Tyska Ein-Personen-Kabine

Översätt
FiltreraSida < >
DeutschSchwedischKategoriTyp
Dekl. Zuverlässigkeit
f

Personen
pålitlighet -enSubstantiv
Dekl. Gemüt
n

Bsp.: ein hitziges ~
sinne
n

sinneslag, t.ex. ett häftigt sinne
Substantiv
ein Telefon en telefon
ein Ei legen
einen Kaktus pflanzen (Stuhlgang verrichten)
jäsa en kringlaRedewendung
ein Gelände, Terrain en terräng
ein schwerreicher Kerl knös, -en; -ar
ein langbeiniges Tier ett långbent djur
So ein Mist! ett sådant elände!
wohl ein jeder lite var
ein stichfestes Alibi ett hållbart alibi
gründen (ein Unternehmen) starta (ett företag) Verb
ein Verbrechen aufklären klara upp ett brott, lösa ett brott
ein Verwandter von ... en släkting till ...
ein Aufblitzen, ein Aufleuchten en glimt
ein/der Würfel; viele/die W
m
Dekl. en tärning
n
Substantiv
ein/der Laufschritt; viele/die Laufschritte
m
Dekl. språngmarsch Substantiv
ein Buch lesen läser en bok
ein/der Kleiderschrank; viele/die Kleiderschr Dekl. persedelskåp
n
Substantiv
ein/das Hauptfach; viele/die Hauptf
n

(in der Schule)
Dekl. kärnämne
n

(i skolan)
Substantiv
ein/der Heuhaufen; viele/die Heuhaufen
m
Dekl. höstack
u
Substantiv
ein/der Steg; viele/die Stege Dekl. spång
u
Substantiv
ein/der Fehler; viele/die Fehler
m
Dekl. fadäs
u
Substantiv
ein/der Würfel; viele/die W Dekl. tärning
u
Substantiv
ein en, ettAdverb
ein ettAdverb
einfangen infånga Verb
Kabine
f
hytt-en-erSubstantiv
ein geschickter Zug ett skickligt drag
ein Gläschen zur Stärkung styrketår
der Geliebte (ein Geliebter) älskaren, den älskade (manlig person)
ein/das faule Ei; viele/die faulen Eier
n
Dekl. rötägg
n
figSubstantiv
ein/derWindhauch, ein/der Schauer; viele/die Schauer
m
Dekl. kåre
u
Substantiv
ein Geschenk des Himmels en skänk från ovanRedewendung
ein Buch über Emil en bok om Emil
lies ein gutes Buch läs en bra bok
es war ein Knochen de var ett ben
ein Rachen-R sprechen att skorra (på r)lingu
ein Schluck m Kaffee Dekl. kaffetår
u
Substantiv
ein/das Namenszeichen, Hauszeichen viele/die Namenszeichen
n
Dekl. bomärke
n
geschSubstantiv
Das kostet ein Heidengeld Det kostar skamligt mycket pengar, äckligt mycket pengarRedewendung
faxen (ein Fax verschicken) faxa, -ade, -at
Das kostet ein Vermögen
n
Det kostar en förmögenhetSubstantiv
ein alter Fuchs ein gammal rävRedewendung
erschöpfend (ein Thema erschöpfend behandeln) uttömmande (t.ex. om samtalsämnen)Adverb
ein Butterbrot mit Schinken
n

Schinkenbrot
en skinksmörgåsSubstantiv
ein Problem n erforschen penetrera ett problem
uneben: ein unebener Weg en knagglig väg
ein alter Mann en gubbe
hineinkommen durch ein Fenster komma in genom ett fönster
schlafen wie ein Klotz/Stein sova som en stockRedewendung
Dekl. ein Deutscher, der Deutsche
m
Dekl. en tysk, tysken
u
Substantiv
(s)ein Mittagsschläfchen n halten sova sin middagslur -en, ta en middagslur Verb
ein flottes Mundwerk haben ugs vara välsmord i käften ugs
Ich war ein Freund von Jag var vän till
ein Stück vom Kuchen abbekommen sig en del av kakan
bildligt
figVerb
ein Butterbrot n machen, ein Butterbrot n schmieren breda en smörgås
ein Alter, der Alte en gamling, gamlingenSubstantiv
ein einzelner Handschuh(m) -e en udda handske, -n, -ar
ein Ende mit Schrecken nehmen ta en ände med förskräckelseRedewendung
Vi ansvarar ej för ordbokens innehåll eller dess riktighet Generiert am 09.11.2024 17:52:36
Nytt ordKontrollera ordinläggIm Forum nachfragenÖvriga källor (SE) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken