| Deutsch▲▼ | Schwedisch▲▼ | Kategori | Typ | |
|
sich erkundigen |
förfråga sig | | | |
|
sich vorbeugen, sich vorlehnen |
luta sig framåt | | Verb | |
|
sich wundern über |
vara förvånad över | | | |
|
vor (aus) Scham erröten |
rodna av skam | | Verb | |
|
sich verrechnen |
räkna fel | | Verb | |
|
sich zurücklehnen
z.B. im Stuhl |
luta sig tillbaka | | Verb | |
|
sich zusammentun |
slå sig(till)samman(s) | | | |
|
sich betrinken |
överlasta sig | | | |
|
sich zusammenballen |
knyta sig | | | |
|
sich aufhalten |
vistas | | | |
|
gebürtig aus |
bördig från | | Adjektiv | |
|
sich lehnen |
luta sig
stödja sig | | Verb | |
|
(sich) erschrecken |
haja till | | Verb | |
|
sich drehen |
svänga runt
rotera | | Verb | |
|
sich vervierfachen reflexiv |
fyrfaldigas | | Verb | |
|
sich vermessen |
mäta fel | | Verb | |
|
sich verschanzen |
förskansa sig | | Verb | |
|
sich losreißen |
slita sig loss | | Verb | |
|
sich bewegen |
motionera -r -de -t | | | |
|
sich verpuppen |
förpuppas | zooloZoologie | Verb | |
|
sich fortbilden |
fortbilda-de-t sig | | | |
|
sich schämen |
skämmas, skäms | | Verb | |
|
sich schämen |
veta hut | | | |
|
sich entschuldigen |
be om ursäkt | | Verb | |
|
(sich) anziehen |
klä (kläda) klär klädde klätt (på sig) | | | |
|
sich vergaloppieren |
hoppa i galen tunna, -n, -ar | | Redewendung | |
|
sich räuspern |
harkla sig, harklar, harklade, har harklat | | | |
|
sich mailen |
maila varandra | | Verb | |
|
sich fügen |
foga sig | | Verb | |
|
sich stellen |
ställa sig (ställer sig) | | Verb | |
|
sich erniedrigen |
förnedra sig | | Verb | |
|
sich gedulden |
ge sig till tåls | | | |
|
sich zurückziehen |
dra sig tillbaka | | Verb | |
|
sich überheben |
förhäva, -de sig | | Verb | |
|
sich halten |
stå -r, stod, stått sig | | Verb | |
|
sich ausruhen |
vilar sig | | | |
|
vor einander |
framför varandra, mittemot varandra, för varandra | | | |
|
vor allem |
framför allt, först och främst, främst | | Adverb | |
|
fahren vor |
köra före | | | |
|
sich räuspern |
harkla sig | | Verb | |
|
sich lagern |
lägra sig | | | |
|
vor
Lage: vor dem Fenster |
framför
Läge: framför fönstret | | Präposition | |
|
umschwenken, sich ändern |
svänga om
byta åsikt, ändra sig | | Verb | |
|
vor sich herschieben |
skjuta framför sig | | Verb | |
|
sich beugen, neigen |
luta sig
böja sig | | Verb | |
|
vor fünf Minuten |
för fem minuter sedan | | | |
|
Angst ffemininum vor |
ängslan ffemininum för | | | |
|
vor Anker liegen |
ligga för ankar | navigSchifffahrt | Verb | |
|
vor einem Jahr |
för ett år sedan | | | |
|
beschützen vor + Dativ |
beskydda för | | Verb | |
|
sich bücken, sich hinunterbeugen |
luta sig ner | | Verb | |
|
sich rauh anhören |
att skorra
ljuda strävt | | | |
|
an sich raffen |
roffa åt sig | | Verb | |
|
sich sehr wohlfühlen |
stortrivas | | | |
|
sich entfalten (Blüte) |
slå ut (om blomma) | | Verb | |
|
Michel aus Lönneberga |
Emil i Lönneberga | | | |
|
aus (Stadt, Land) |
från (stad, land) | | Präposition | |
|
sich ausprägen figfigürlich |
tydligt framträda, komma till uttryck | figfigürlich | | |
|
sich jemandem aufdrängen |
truga sig på ngn | | Verb | |
Vi ansvarar ej för ordbokens innehåll eller dess riktighet Generiert am 23.11.2024 8:53:49 Nytt ordKontrollera ordinläggIm Forum nachfragenÖvriga källor Häufigkeit 35 |