Deutsch▲ ▼ Schwedisch▲ ▼ Kategori Typ
Dekl. Stand m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
stånd ståndet Substantiv
▶ stehen
stå, -r Verb
auf dem Spiel stehen
stå på spel Verb
ein Mann von Stand
en man av stånd
Verschlag,Verschläge pl plural ; Stand, Stände pl plural m
Dekl. bås n
X
1. Fall Einzahl Mehrzahl unbestimmt ett bås bestimmt
Substantiv
Stand-up-Comedian -s m
ståuppkomiker -n Substantiv
zustande bringen
få till stånd Verb
One-Night-Stand m
engångsligg n
Substantiv
Stand m maskulinum Pl. Stände
stånd, -et, - (salustånd) wirts Wirtschaft Substantiv
nicht standesgemäß, unter seinem Stand
under sitt stånd
jemanden in den Stand setzen
sätta ngn i stånd
Hochsprung m maskulinum aus dem Stand
stå höjdhopp
Stand-up Comedian m maskulinum -s
ståuppkomiker u
Substantiv
in den Stand der Ehe treten
inträda i det äkta ståndet Verb
Geschehen n neutrum , Verlauf m maskulinum , Vorgang m maskulinum , Stand (m), Entwicklungsstufe (f), Periode f
skeende, -t, -n Substantiv
in Flammen stehen Bsp.: Das ganze Haus stand in Flammen, als die Feuerwehr kam
vara övertänd Ex.: Huset var helt övertänt när brandkåren anlände
Verb
einen Steifen bekommen vulg vulgär
få stånd vulg vulgär
zustande kommen
komma till stånd Verb
imstande sein
vara i stånd Verb
Verkaufsstand m maskulinum -stände
stånd, -et, - (salustånd) Substantiv
Erektion f femininum --en
stånd -et (fysiol. ) biolo Biologie Substantiv
außer Stande sein
vara ur stånd
instand setzen
sätta i stånd Verb
Marktbude f femininum -n
stånd, -et, - (täckt salustånd) Substantiv
Stellung zu etwas nehmen
fatta stånd till ngt
in der Lage sein, ... zu + Infinitiv
vara i stånd att + infinitiv Verb
(nicht) in der Lage sein, zu (+ inf.)
(inte) vara i stånd att (+ inf.) Verb
Neben attraktivem Design und behaglichem Interieur stand dabei stets und vor allem das Kundeninteresse nach Top-Qualität, innovativer Technologie und optimaler Sicherheit im Vordergrund. www.hymer.com
Förutom attraktiv design och behaglig interiör stod alltid kundens krav på toppkvalitet, innovativ teknologi och högsta säkerhet i fokus. www.hymer.com
standhalten
hålla stånd Verb
Vertragsrecht n
Das Vertragsrecht ist ein Rechtsgebiet, das sämtliche Rechtsnormen umfasst, die das Zustandekommen (Vertragsabschluss, Vertragsschluss), die Vertragsabwicklung, die Rechtswirkungen und Vertragsverletzungen von Verträgen regeln.
avtalsrätt u
Avtalsrätt är det juridiska område som koncentrerar sig på hur avtal kommer till stånd, avtals giltighet samt avtalstolkning.
recht Recht Substantiv
Stand-up-Comedy f
ståuppkomik u
Ståuppkomik, av engelskans stand up comedy, är en form av komisk underhållning, där en ensam underhållare, ståuppkomiker, talar från en scen till en publik med en mikrofon. Ståuppkomikern brukar föra längre monologer.
Substantiv
am Rande des Ruins stehen
stå på ruinens brant Verb
in scharfem/im krassen Gegensatz stehen + zu
stå i bjärt kontrast till ngt Verb
im Tor stehen, das Tor hüten
stå i mål sport Sport Verb
hüten (Vieh)
valla (boskap) vakta
Verb
dem Druck standhalten
hålla för trycket Verb
in Blüte f femininum stehen
stå i (sitt) flor botan Botanik Verb
weit offen stehen
gapa stå öppen
Verb
jemandem (Dativ) bis zum Hals stehen ugs umgangssprachlich Das steht mir bis zum Hals/e
stå ngn upp i halsen (vard.) Det står mig upp i halsen
Verb
auf etwas (Akk. ) stehen ugs umgangssprachlich
vara såld på ngt (vard. ) Verb
unter Zeitdruck stehen
vara tidspressad Verb
jemandem stehen in Bezug auf Kleidung
klä -r, någon Verb
Schlange stehen
köa, stå i kön Verb
Wache stehen
hålla vakt Verb
äuf jemanden stehen ugs umgangssprachlich im Sinne von "mögen"
gilla ngn, tycka om ngn Verb
dem Favoritendruck (nicht) standhalten
(inte) palla för favorittrycket Verb
zur Verfügung stehen
stå till förfogande Verb
dem Druck standhalten
palla för trycket Verb
im Weg stehen
stå i vägen, står stod stått Verb
vor schweren Herausforderungen stehen
stå inför svåra utmaningar Verb
▶ Konjugieren stehen
stå står stod stätt Verb
etwas (Akk.) aushalten, einer Sache /Dativ) standhalten
palla för ngt. ugs umgangssprachlich Verb
zu finden sein, stehen, sich befinden Bsp.: Adressen stehen auf S. 50 - die angeführte Stelle ist auf Seite 50 zu finden
återfinnas Ex.: Adresser återfinns på s. 50 - citatet återfinns på sidan 50
Verb Vi ansvarar ej för ordbokens innehåll eller dess riktighet Generiert am 30.11.2024 8:12:22 Nytt ord Kontrollera ordinlägg Im Forum nachfragen Övriga källor (SE) Häufigkeit 1