| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | categoria | tipo | |
|
sich kleiden |
vestir-se | | Verb | |
|
sich anziehen |
vestir-se | | Verb | |
|
sich bedecken, sich anziehen |
vestir-se | | Verb | |
|
verwirklicht, vollbracht, realisiert |
realizado | | | |
|
mitgenommen |
levado | | | |
|
sich bei j-m für etwas revanchieren |
retribuir a.c. a alg. | | | |
|
schaffen
to accomplish sth. etw.Akk. schaffen1 [fertigbringen, erreichen] -https://www.dict.cc/?s=+schaffen
accomplishəˈkɒmplɪʃ - 1. realizar; efetuar; levar a cabo - https://www.infopedia.pt/dicionarios/ingles-portugues/accomplish
Sinônimo de fazer - 1 realizar - https://www.sinonimos.com.br/fazer/ |
fazer, realizar; efetuar; levar a cabo | | Verb | |
|
Singapur |
a Cingapura | | Substantiv | |
|
gemacht |
feito, -a | | Adjektiv | |
|
j-m etwas zur Last ffemininum legen |
incriminar alg. por a.c. | | | |
|
j-m etwas zustecken |
dar furtivamente a.c. a alg. | | | |
|
j-m etwas zustecken |
passar furtivamente a.c. a alg. | | | |
|
Anspruch mmaskulinum erheben auf |
reivindicar (a. c.) | | | |
|
auf Anspruch mmaskulinum machen |
reivindicar (a. c.) | | | |
|
handgefertigt |
feito à mão | | | |
|
näher eingehen auf etwas |
pormenorizar a.c. | | | |
|
mit etwas bewerfen |
atirar a.c. a | | | |
|
wundgeschlagen, wundenbedeckt |
feito um lázaro | | | |
|
an, bei, nach, zu, um, um zu |
a | | | |
|
a + a = |
à | | | |
|
Unternehmung f |
feito m | | Substantiv | |
|
hergestellt |
feito | | | |
|
hergestellt, zubereitet, fertig, reif |
feito | | | |
|
zubereitet |
feito | | | |
|
Handlung f |
feito | | Substantiv | |
|
Tat f |
feito | | Substantiv | |
|
hergestellt, zubereitet |
feito | | | |
|
abgemacht! |
feito! | | | |
|
(Buchstabe:) C nneutrum, c n |
C mmaskulinum, c m | | Substantiv | |
|
Kammerjäger m |
exterminador mmaskulinum de inse[c]tos caseiros | | Substantiv | |
|
(Arbeit:) beenden |
deixar feito, deixar pronto, deixar acabado | | | |
|
c/o; bei |
a/c. (ao cuidado de) | | | |
|
mit etwas umgehen |
lidar com a. c. | | | |
|
gehören zu |
entrar em a/c | | | |
|
j-m etwas aberkennen |
negar a.c. a alg. | | | |
|
etw auf die leichte Schulter nehmen |
levar a.c. a rir | | | |
|
mit etwas übergießen |
verter a.c. sobre | | | |
|
das ist nun einmal nicht zu ändern |
o que está feito, feito está | | | |
|
Nachtwächter m |
guarda-no[c]turno m | | Substantiv | |
|
etwas erkaufen durch |
resgatar a. c. com | | | |
|
sich etwas angewöhnen |
habituar-se a a.c. | | | |
|
sich einig sein bei etw. |
acordar em a.c. | | | |
|
Leuchtdiode ffemininum (LED) |
díodo mmaskulinum emissor de luz, díodo mmaskulinum ele[c]troluminescente | | | |
|
etw selbst machen |
fazer a.c. em casa | | | |
|
ugsumgangssprachlich platschnass sein |
ugsumgangssprachlich estar feito numa sopa f | | Substantiv | |
|
sich mit etwas zufrieden geben |
contentar-se com a.c. | | | |
|
erzkonservativ |
muito conservator, rea(c)cionário | | | |
|
j-n von etwas befreien |
quitar alg. de a. c. | | | |
|
vor etwas Manschetten haben |
ter medo de a.c. | | | |
|
über etwas im unklaren sein |
não saber bem a.c. | | | |
|
j-m etwas vorenthalten |
privar alg. de a. c. | | | |
|
erinnernd (an etwas) |
recordativo, recordatório (de a. c.) | | | |
|
j-m etwas erlassen |
quitar alg. de a. c. | | | |
|
zu Händen (z. Hd.) von |
ao cuidado de (a/c.) | | | |
|
j-m etwas aberkennen |
privar alg. de a.c. | | | |
|
Pferdestärke ffemininum (PS) |
cavalo-vapor mmaskulinum (c.v.) | | | |
|
j-m etwas aberkennen |
desapossar alg. de a.c. | | | |
|
nach Christus [n. Chr.] |
depois de Cristo [d. C.] | | | |
|
nach und nach |
a brincar, a brincar | | | |
resultado sem garantia Generiert am 16.01.2025 14:01:28 nova entradaverificar entradasIm Forum nachfragenoutras fontes Häufigkeit 23 |