pauker.at

Portugiesisch alemão *nó/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

traduzir
filtrarpágina < >
DeutschPortugiesischcategoriatipo
Gartenfest
n
festa no jardim
f
Substantiv
mitten in (Dat.) no rigor m de
im eigentlichen Sinn m des Wortes no rigor m da palavra
Bescherung
f
distribuição f de presentes no NatalSubstantiv
am Samstag
m
no sábado
m
Substantiv
in no (em+o)
am nächsten Samstag no próximo sábado
in den Schlaf m fallen cair no sono
m
Substantiv
sich auf dem Höhepunkt befinden estar no auge
Missfallen n erregen cair no desagrado
m
Substantiv
im Durchschnitt
m
(Schnittfläche:) no corte
m
Substantiv
Gartenfest
n
festa no parque
f
Substantiv
in deinem Zimmer no teu quarto
auf dem Lande bleiben ficar no campo
Arbeitsschutz
m
protecção no trabalho (Por)
f
Substantiv
Seenot
f

Seefahrt
perigo m no marnavigSubstantiv
in Gegenwart f von no rosto m de
Nachtwächter
m
guarda-no[c]turno
m
Substantiv
gerade im schönsten Augenblick... no melhor da festa
dazwischen entre, no meo de
inmitten no meio m de
Wiedereinführung f (e-a Produkts) reentrada f no mercado
sich in die Fluten stürzen entrar no mar (Por)Redewendung
sich in die Fluten stürzen cair no mar (Bra)Redewendung
in Hinblick auf das Gefühlsleben no plano m efetivo
in Anwesenheit f von no rosto m de
was die Gefühle angeht no plano m efetivo
im Verlauf m (Gen.) no decurso m de
tief schlafen estar ferrado no sono figfigRedewendung
(mit dem Finger) in der Nase bohren meter o dedo no narizRedewendung
fig unter Tisch fallen lassen
m
fig ugs deixar no tinteiro
m
figSubstantiv
mit dem Ziel n zu no sentido m de (inf.)
was ... angeht no que se refere a ...
Könnten Sie mir das auf der Karte zeigen?
Orientierung
Pode mostrar-me no mapa?
an der Zigarre ziehen dar uma passa no charutoRedewendung
Luftschlösser
n, pl
castelos m, pl no arSubstantiv
auf dem Fuße m folgen (Dat.) ir no alcance m de
bestenfalls no melhor dos casos m, pl
gerade recht kommen
Zeitpunkt
cair com a sopa no melfig
Illusionen haben fig Ter macacos (/ macaquinhos) no sótão figfig
bestenfalls no melhor dos casos, quando muito
em + o = no
in den no
auf der no
in dem no
in das no
im no
in no
Nr. No.
jemandem etwas zum Geburtstag schenken oferecer alguma coisa a alguém no aniversárioRedewendung
einen Vogel m haben ugs
Geisteszustand
ter macaquinhos m, pl no sotão ugsfig
Er wohnt im Stockwerk über mir.
Wohnen
Ele mora no andar logo acima do meu.
mittig no meio
m
Substantiv
vor Ort
m
no local
m
Substantiv
zu Beginn
m
no início
m
Substantiv
im Café no café
auf der Karte no mapa
am Sonntag
m
no domingo
m
Substantiv
doch, aber, dennoch no entanto
resultado sem garantia Generiert am 23.11.2024 22:08:06
nova entradaverificar entradasIm Forum nachfragenoutras fontes (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken