auf Deutsch
in english
auf Portugiesisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
dicionário
fóruns
treinador de vocábulos
+
fazer login
/
registrar-se
dicionário
procurar
.. Index
hall da fama
verbos
Adjektive
fóruns
o que há de novo
Fórum de tradução
Sprachkurse
Grammatik
lições
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
Portugiesisch alemão *día/web/stefanz/ztools/pauker.php 338
traduzir
Compress
filtrar
página
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
categoria
tipo
Zahltag
m
dia
de
pagamento
m
Substantiv
tagtäglich
dia
a
dia
adv
Adverb
tagsüber
▶
de
dia
Adverb
alltäglich
dia
a
dia
relig
Religion
Allerseelen
n
neutrum
,
Allerseelentag
m
dia
das
almas
m
relig
Religion
Substantiv
eintägig
de
um
dia
Adjektiv
täglicher
Trott
m
maskulinum
m
dia
a
dia
m
maskulinum
m
Substantiv
Alltag
m
o
dia
a
dia
Substantiv
Todestag
m
dia
da
morte
m
Substantiv
relig
Religion
Fasttag
m
dia
de
abstinência
f
relig
Religion
Substantiv
Unterrichtstag
m
dia
de
aula
m
Substantiv
eintägig
de
um
só
dia
Adjektiv
Tagesmenü
n
prato
m
maskulinum
do
dia
Substantiv
tagsüber,
tags
Tageszeit
,
Zeitangabe
de
dia,
durante
o
dia
Adverb
Tagesstätte
f
centro
m
maskulinum
de
dia
Substantiv
foto
Fotografie
Diapositiv
n
neutrum
,
ugs
umgangssprachlich
Dia
n
diapositivo
m
foto
Fotografie
Substantiv
Tag
m
maskulinum
des
Jüngsten
Gerichts
dia
m
maskulinum
do
Juízo
Final
Dekl.
Folgetag
Folgetage m
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Folgetag
die
Folgetage
Genitiv
des
Folgetag[e]s
der
Folgetage
Dativ
dem
Folgetag[e]
den
Folgetagen
Akkusativ
den
Folgetag
die
Folgetage
next / following day Folgetag {m} - https://www.dict.cc/?s=Folgetaghttps://www.dict.cc/?s=Folgetag next / following day - dia seguinte
dia
seguinte
Substantiv
von
einem
Tag
zum
anderen
de
um
dia
para
o
outro
über
Nacht
f
Zeitangabe
▶
dum
dia
m
maskulinum
para
o
outro
Substantiv
Irgendwann
muss
alles
enden.
Spruch
Algum
dia
tudo
deve
mesmo
acabar!
Tag
m
dia
m
maskulinum
Substantiv
Dia
n
Foto
slide
m
foto
Fotografie
Substantiv
seine
Brötchen
verdienen
fig
figürlich
ganhar
o
pão
(de
cada
dia)
fig
figürlich
fig
figürlich
Redewendung
was
für
ein
Tag!
que
dia!
irgendwann
um
dia
Adverb
jemals
um
dia
irgendwann
qualquer
dia
Adverb
Mittag
m
▶
meio-dia
Substantiv
mittags
▶
meio-dia
Adverb
Guten
Morgen
▶
Bom
dia!
pro
Tag
▶
por
dia
ein
andermal
outro
dia
bei
Tag
▶
de
dia
jeden
Tag
cada
dia
Mittag
m
maskulinum
(Zeit)
▶
meio-dia
m
Substantiv
am
Tage
m
▶
de
dia
m
Substantiv
tägliche
Leben
n
dia-a-dia
m
Substantiv
ein
andermal
outro
dia
m
Substantiv
eines
(schönen)
Tages
qualquer
dia
Guten
Tag
▶
bom
dia
▶
Dekl.
Feiertag
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Feiertag
die
Feiertage
Genitiv
des
Feiertag[e]s
der
Feiertage
Dativ
dem
Feiertag[e]
den
Feiertagen
Akkusativ
den
Feiertag
die
Feiertage
dia
m
maskulinum
feriado
Substantiv
am
helllichten
(alt:
hellichten)
Tag
m
alto
dia
m
Substantiv
Tages
n
certo
dia
Substantiv
tagsüber,
am
Tage
m
maskulinum
,
am
helllichten
(alt:
hellichten)
Tage
m
▶
de
dia
m
Substantiv
guten
Morgen,
guten
Tag
▶
bom-dia
Tag
für
Tag
▶
dia
por
dia
Tages
n
algum
dia
m
Substantiv
Tag
des
Herrn
m
Religion
dia
dominical
m
relig
Religion
Substantiv
Guten
Tag!
(bis
12:00)
▶
▶
Bom
dia!
Guten
Tag!
▶
Bom
dia!
einst
um
dia
Adverb
Tag
für
Tag
▶
dia
após
dia
▶
Feiertag
m
dia
feriado
Substantiv
Tages
n
algum
dia
m
Substantiv
Alltag
m
dia
a
dia
m
Substantiv
Grüß
Gott!
m
maskulinum
(süddt.)
Begrüßung
▶
Bom
dia!
m
Substantiv
Erdentag
m
dia
terrestre
m
astro
Astronomie
Substantiv
am
Tage
m
maskulinum
,
bei
Tage
m
▶
de
dia
m
Substantiv
resultado sem garantia Generiert am 10.11.2024 1:13:36
nova entrada
verificar entradas
Im Forum nachfragen
outras fontes (PT)
GÜ
Häufigkeit
6
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X