| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | categoria | tipo | |
| | |
|
schief |
desaprumado | | Adjektiv | |
|
schief |
oblíqua | | Adjektiv | |
|
schief |
ao viés | | Adjektiv | |
|
schief |
de través | | Adjektiv | |
|
schief |
oblíquo, enviezado, (geneigt) inclinado, (krumm) torto, figfigürlich equívoco, ( advAdverb a.:) de través, de viés, (~ ansehen:) de soslaio, de esguelha | figfigürlich | Adjektiv | |
|
schief |
cambado | | Adjektiv | |
|
schief |
de esguelha | | Adjektiv | |
|
schief |
enviesado | | Adjektiv | |
|
schief |
esguelhado, enviesado, oblíqua | | Adjektiv | |
|
schief |
às três pancadas f, plfemininum, plural ugsumgangssprachlich | | Adjektiv | |
|
schief |
inclinar | | Adjektiv | |
|
schief |
de viés | | Adjektiv | |
|
schief |
de soslaio | | Adjektiv | |
|
Schiefer m |
xisto m | | Substantiv | |
|
schief |
de revés | | Adjektiv | |
|
schief |
de soslaio | | Adjektiv | |
|
schief |
penso | | Adjektiv | |
|
schief |
zãibo | | Adjektiv | |
|
schief |
tortuoso | | Adjektiv | |
|
schief |
torcido | | Adjektiv | |
|
schief |
inclinado | | Adjektiv | |
|
schief getreten |
cambado | | | |
|
schief laufen |
ugsumgangssprachlich correr mal | | | |
|
schief gehen |
dar bota ffemininum ugsumgangssprachlich | | | |
|
schief gehen |
ugsumgangssprachlich dar bota f | | Substantiv | |
|
schief gehen |
sair furado | | | |
|
schief, krumm |
torto adjAdjektiv | | | |
|
schief gehen |
andar para o torto | | | |
|
schief gehen |
dar para o torto | | | |
|
Schiefer geoloGeologie m |
piçarra f | geoloGeologie | Substantiv | |
|
schief gehen |
ugsumgangssprachlich, figfigürlich entrar pelo cano m | figfigürlich | Substantiv | |
|
schief gehen |
ugsumgangssprachlich correr mal | | | |
|
schief gehen |
dar em droga f | | Substantiv | |
|
schief (stehend) |
oblíquo | | | |
|
schief gehen |
não resultar | | | |
|
krumm, schief, kurvenreich |
tortuoso | | | |
|
schief gehen ugsumgangssprachlich |
dar errado ugsumgangssprachlich | | | |
|
figfigürlich schief gehen |
figfigürlich ficar em água ffemininum de bacalhau | figfigürlich | | |
|
figfigürlich schief gehen |
dar em água ffemininum de bacalhau | figfigürlich | | |
|
figfigürlich schief gehen |
gretar, gretar-se | figfigürlich | | |
|
schief (a. figfigürlich ) |
de esconso m | figfigürlich | Substantiv | |
|
figfigürlich schief gehen (Aktion) |
entortar-se, entortar | figfigürlich | | |
|
(j-n) schief ansehen |
dirigir um olhar oblíquo para (alg.) | | | |
|
ugsumgangssprachlich Rohrkrepierer sein, schief gehen m |
entrar pelo cano m | | Substantiv | |
|
in der Eile geht alles schief |
a pressa é a inimiga da perfeição | | | |
|
schräg, schief, krumm adjAdjektiv advAdverb |
oblíquo, inclinado, inclinadamente advAdverb | | | |
|
schief, krumm, figfigürlich verkehrt, schielend, hinterhältig, unehrlich, schuftig |
torto | figfigürlich | | |
|
Schiefer m |
ardósia f | | Substantiv | |
|
geoloGeologie Schiefer m |
ardósia f | geoloGeologie | Substantiv | |
|
geoloGeologie Schiefer m |
xisto m | geoloGeologie | Substantiv | |
|
mit Schiefer mmaskulinum decken |
alousar | | | |
|
mit Schiefer mmaskulinum decken |
aloisar | | | |
|
Schiefer m |
ardósia | | Substantiv | |
|
schiefer, schieferfarben |
ardósia | | | |
|
Schiefer mmaskulinum, Schiefertafel f |
lousa f | | Substantiv | |
resultado sem garantia Generiert am 23.11.2024 17:26:25 nova entradaverificar entradasIm Forum nachfragenoutras fontes Häufigkeit 1 |