Portugiesisch alemão laut | Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | categoria | tipo | | | | | |
klagend, jämmerlich, schreiend, laut |
clamoroso | | | | |
laut |
barulhento | | Adjektiv | | |
laut |
alta | | Adjektiv | | |
laut |
em voz ffemininum alta | | Adjektiv | | |
laut |
alto | | Adjektiv | | |
laut |
estentórico | | Adjektiv | | |
Laut m |
som m | | Substantiv | | |
laut |
oralmente, de viva voz | | Adjektiv | | |
laut |
barulhenta | | Adjektiv | | |
Laut m |
sonido | | Substantiv | | |
laut |
barulhento, -a | | Adjektiv | | |
laut |
de viva voz | | Adjektiv | | |
aussprechen |
(Laut, Urteil:) pronunciar | | Verb | | |
laut |
altos | | Adjektiv | | |
laut |
rumoroso | | Adjektiv | | |
laut |
ruidosos | | Adjektiv | | |
laut |
ruidoso, barulhento | | Adjektiv | | |
laut |
ruidoso | | Adjektiv | | |
laut |
em voz alta | | Adjektiv | | |
laut |
ruidosamente | | Adjektiv | | |
laut herauslachen |
gargalhar | | | | |
laut lachen |
soltar uma gargalhadha | | | | |
laut herauslachen intransitiv |
rir às gargalhadas | | Verb | | |
laut herauslachen |
cachinar | | | | |
laut (Gen.) |
segundo (prp.) | | | | |
laut herauslachen intransitiv |
soltar gargalhadas | | Verb | | |
(Geräusch:) laut |
alto adjAdjektiv | | | | |
laut schreiend |
aos gritos | | | | |
laut schreien |
figfigürlich gritar a plenos pulmões | figfigürlich | | | |
laut, lautstark |
sonoro | | | | |
laut, lärmend |
barulhento | | | | |
laut Abmachung |
de acordo com o combinado | | Redewendung | | |
(Lautstärke:) laut |
alto advAdverb | | | | |
laut verhöhnen |
apupar | | | | |
laut herauslachen intransitiv |
dar gargalhadas | | Verb | | |
laut lachen intransitiv |
rir às gargalhadas | | Verb | | |
laut werden |
levantar a voz f | | Substantiv | | |
laut; figfigürlich hochtrabend |
altissonante; altíssono | figfigürlich | | | |
laut (als Präposition) |
segundo | | | | |
bilabiale(r) Laut m |
bilabial m | | Substantiv | | |
laut (Gen., Dat.) |
consoante (prp.) | | | | |
laut; Aufsehen nneutrum erregend |
ruidoso | | Adjektiv | | |
es geht laut zu |
há grande barulhada f | | Substantiv | | |
laut und deutlich |
alto e bom som m | | Substantiv | | |
laut; nach Meinung ffemininum von |
na boca ffemininum de | | | | |
unruhig, schwankend, zappelig, gewitzt, laut |
buliçoso | | | | |
kräftig, laut, lautstark |
forte advAdverb | | | | |
hoch, groß (Person), laut |
alto | | | | |
seine Stimme ffemininum erheben, laut werden |
levantar a voz f | | Substantiv | | |
schreien, rufen, jemanden anrufen, rufen nach, flehen um, laut protestieren |
clamar | | | | |
ausrufen (z.B. Krieg), per Akklamation wählen politPolitik, laut protestieren |
conclamar | politPolitik | | | |
sehr; viel; (laufen:) schnell; (schreien:) laut; zu (spät) |
muito | | Adverb | | |
sehr; viel; (laufen:) schnell; (schreien:) laut; zu (spät) |
muito | | | | |
lauter |
acendrado | | | | |
(lauter) Knall m |
bramido m | | Substantiv | | |
mit lauter Stimme f |
de viva voz f | | Substantiv | | |
klar, durchsichtig, rein, lauter, tiefblau (Himmel), wohlklingemd (Stimme) |
límpido | | | | resultado sem garantia Generiert am 27.11.2024 10:50:19 nova entradaverificar entradasIm Forum nachfragenoutras fontes Häufigkeit 1 |
Ä <-- Eingabehilfe einblenden - klicken Sonderzeichen | À | Á | Â | Ã | Ç | É | Ê | Í | Ó | Ô | Õ | Ú | Ä | Ö | Ü | ß | Ä | Ö | Ü | ß | | | à | á | â | ã | ç | é | ê | í | ó | ô | õ | ú | ä | ö | ü | | ä | ö | ü | | X |
|