pauker.at

Portugiesisch alemão wurde blass

traduzir
filtrarpágina < >
DeutschPortugiesischcategoriatipo
(Gesicht:) blass amarelado
er würde mitbringen ele traria
Würde
f
graduaçãoSubstantiv
blass mortiço
blass descorado
Würde
f
honraria
f
Substantiv
blass pálida
blass pálido, descorado
Würde
f
decoroSubstantiv
Würde
f
brioSubstantiv
Würde
f
dignidade
f
Substantiv
Würde
f
(Ernst:) gravidade
f
Substantiv
Würde
f
pundonor, brio, dignidadeSubstantiv
Würde
f
dignidadeSubstantiv
ich möchte gerne, ich würde gerne eu gostaria
Ich würde gerne Geld wechseln. Gostaria de trocar dinheiro.
adj blass adj pálido (-a)Adjektiv
Verleihung
f
(Würde:) investidura
f
Substantiv
farblos, blass lúrido
(Haut:) blass branco adj
blass, farblos descolorido
blass werden fam ficar baço
blass, bleich pálido
blass werden empalidecer
Erhabenheit
f
(Würde:) grandeza
f
Substantiv
blass werden descorar
mit Würde
f
com hombridade
f
Substantiv
(Würde:) verleihen deferir (a)
(Würde:) Verleihung
f
colação
f
Substantiv
(akademische) Würde
f
grau
m
Substantiv
Ich würde gerne mehr Geld verdienen. Eu gostaria de ganhar mais dinheiro.
(Person:) blass werden desmaiar
ich wurde empfangen fui 1.EZ (preterito perfeito) acolhido
er würde öffnen ele abriria
fig angsterfüllt, blass enfiadofig
(Gesicht:) fahl, blass amarelento adj
erblassen, blass werden palejer
ich wurde geliebt fui amado
ich würde sprechen fale
er würde sprechen fale
(Farbe, Person:) blass desmaiado
Anstand m, Würde
f
decoro
m
Substantiv
ich würde gern ... eu gostava de
ich würde machen eu faria
Abzeichen (einer Würde)
n
insígnia
f
Substantiv
es wurde still fez-se silêncio
m
Substantiv
ich würde sprechen eu falaria
gelblich, fahl, blass (Gesicht) amarelento
trotzdem wurde daraus nichts Mesmo assim, não deu
Ich würde gerne wissen ...
Information
Gostava de saber ...
Ich würde gern gehen.
Bedürfnisse
Eu gostava de ir. (Por)
blass werden vor (Dat.) descorar de
Ich würde gerne hingehen.
Bedürfnisse, Ereignis, Verabredung
Eu gostaria de ir.
Jede Arbeit hat Würde. Todo trabalho é digno.
Ich würde gerne wissen, ...
Information
Gostava de saber ... (Por)
meine Kreditkarte wurde geklont meu cartão de crédito foi clonadoRedewendung
Würde (Ernst)
f
gravidade
f
Substantiv
Ich möchte (/ würde) gerne ...
Bedürfnisse
Eu gostaria ...
Warum wurde das gemacht?
Motiv
Porque isso foi feito?
resultado sem garantia Generiert am 05.10.2024 22:10:21
nova entradaverificar entradasIm Forum nachfragenoutras fontes Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken