auf Deutsch
in english
auf Portugiesisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
dicionário
fóruns
treinador de vocábulos
+
fazer login
/
registrar-se
dicionário
procurar
.. Index
hall da fama
verbos
Adjektive
fóruns
o que há de novo
Fórum de tradução
Sprachkurse
Grammatik
lições
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
Portugiesisch alemão war schuldig
traduzir
Compress
filtrar
página
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
categoria
tipo
(verlaufsform)
ich
war
estava
war
ficou
Verb
schuldig
culpável
schuldig
culpado
schuldig
culpado,
culpável
▶
▶
ich
war
▶
eu
fui/era
▶
▶
ich
war
era
es
war
▶
foi
er
war
ele
era,
ele
estava
▶
▶
Ich
war
▶
Eu
fui
schuldig
sein
deva
er
war
era
▶
ich
war
eu
era,
eu
estava
Er
war
Ele
foi
gestern
war
▶
ontem
foi
▶
▶
ich
war
▶
estive
er
war
ele
era
wie
war
▶
como
é
que
foi
er
war
ele
estava
▶
▶
Ich
war
Eu
estive
sich
schuldig
bekennen
declarar-se
culpado
schuldig
sein
an
ter
culpa
em
schuldig
sein
an
ter
culpa
de
(Dat.)
sich
schuldig
bekennen
dar
as
mãos
f, pl
femininum, plural
à
palmatória
sich
schuldig
bekennen
confessar-se
culpado
er/sie
war
▶
foi
es
war
herrlich
▶
foi
um
regalão
m
Substantiv
sie/er
war
esteve
es
war
einmal
era
uma
vez
(verlaufsform)
er
war
estava
das
war's
é
só
Ich
war
duschen.
Körperpflege
▶
Eu
estava
no
chuveiro.
Wann
war
das?
Zeitpunkt
,
FAQ
Quando
foi
aquilo?
sich
schuldig
bekennen
dar
a
mão
f
femininum
à
palmatória
niemandem
Rechenschaft
schuldig
sein
não
ter
que
dar
contas
a
ninguém
Redewendung
schuldig
nach
(einem
§)
incurso
em
Wie
war
deine
Woche?
Konversation
Como
foi
a
tua
semana?
ich
war
mit
deinem
eu
estava
com
os
teus
Das
war
ja
geschenkt!
Foi
barata
a
festa!
Das
war
ich
nicht!
Verantwortung
▶
Não
fui
eu!
Sie
war
zu
beschäftigt.
▶
Ela
estava
ocupada
demais.
Wie
war
dein
Tag?
Tagesablauf
Como
foi
o
teu
dia?
Das
war
meine
Idee.
Foi
ideia
minha.
sich
etwas
etwas
schuldig
sein
dever
a
si
mesmo
(j-m:)
nichts
schuldig
bleiben
não
ficar
a
dever
a
(alguém)
Das
war
bloß
eine
einfache...
▶
Isso
foi
apenas
uma
simples...
Das
war
vor
meiner
Zeit!
Não
é
da
minha
época!
Das
war
nicht
meine
Idee.
Não
foi
ideia
minha.
Die
Sitzung
war
zu
Ende.
A
reunião
acabou.
Wann
war
es
zu
Ende?
Zeitpunkt
Quando
acabou?
Das
war
knapp!
Ergebnis
Essa
foi
quase!
Es
war
kaum
jemand
da.
Ereignis
,
Publikum
Não
estava
lá
quase
ninguém.
die
Arbeit
war
Schrott!
ugs
umgangssprachlich
o
trabalho
ficou
um
cocô!
ugs
umgangssprachlich
(Bra)
Redewendung
das
war
ganze
Arbeit
f
femininum
!
▶
foi
uma
limpeza
f
femininum
!
Substantiv
Es
war
lustig!
Foi
divertido!
Ich
war
noch
nie
da.
Reise
▶
Eu
nunca
estive
lá
(/
aí).
es
war
fabelhaft
▶
foi
um
assombro
m
Substantiv
Er
kam,
nachdem
sie
gegangen
war.
Verspätung
Ele
chegou
depois
que
ela
tinha
saído.
Das
Ergebnis
war
überhaupt
nicht
zufriedenstellend.
Ergebnis
Esse
resultado
não
foi
nada
satisfatório.
resultado sem garantia Generiert am 15.11.2024 16:41:59
nova entrada
verificar entradas
Im Forum nachfragen
outras fontes
GÜ
Häufigkeit
3
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X