pauker.at

Portugiesisch alemão war heruntergekommen

traduzir
filtrarpágina < >
DeutschPortugiesischcategoriatipo
heruntergekommen decadente
heruntergekommen acanalhado
heruntergekommen achamboado
minderwertig, heruntergekommen de baixo estofo m figfig
(verlaufsform) ich war estava
verfallen sein, heruntergekommen sein decair
war ficouVerb
verdorben, beschädigt, angegriffen, heruntergekommen deteriorado
wie war como é que foi
es war foi
er war ele era
ich war eu era, eu estava
er war ele era, ele estava
heruntergekommen sein estar em decadência, decair
Ich war Eu estive
Ich war Eu fui
ich war eu fui/era
er war era
er war ele estava
ich war era
Er war Ele foi
gestern war ontem foi
ich war estive
Ich war duschen.
Körperpflege
Eu estava no chuveiro.
das war's é
Wann war das?
Zeitpunkt, FAQ
Quando foi aquilo?
er/sie war foi
es war einmal era uma vez
sie/er war esteve
es war herrlich foi um regalão
m
Substantiv
(verlaufsform) er war estava
Das war meine Idee. Foi ideia minha.
ich war mit deinem eu estava com os teus
Das war ja geschenkt! Foi barata a festa!
Das war ich nicht!
Verantwortung
Não fui eu!
Sie war zu beschäftigt. Ela estava ocupada demais.
Wie war dein Tag?
Tagesablauf
Como foi o teu dia?
Wie war deine Woche?
Konversation
Como foi a tua semana?
Ich war noch nie da.
Reise
Eu nunca estive (/ aí).
es war fabelhaft foi um assombro
m
Substantiv
Das war bloß eine einfache... Isso foi apenas uma simples...
Es war lustig! Foi divertido!
das war ganze Arbeit f ! foi uma limpeza f !Substantiv
Das war nicht meine Idee. Não foi ideia minha.
Die Sitzung war zu Ende. A reunião acabou.
Wann war es zu Ende?
Zeitpunkt
Quando acabou?
Das war knapp!
Ergebnis
Essa foi quase!
Es war kaum jemand da.
Ereignis, Publikum
Não estava quase ninguém.
Das war vor meiner Zeit! Não é da minha época!
die Arbeit war Schrott! ugs o trabalho ficou um cocô! ugs (Bra)Redewendung
Das war eine schwere Geburt! fig
Ergebnis
Foi um parto difícil! figfigRedewendung
Das Glück war ihm wohlgesinnt ( /hold).
Lebenssituation
A sorte estava do lado dele.Redewendung
Ich war über das Ergebnis enttäuscht.
Ergebnis, Reaktion
Fiquei desapontado (-a) com o resultado.
...es war sehr heiß. ...fazia muito calor.
Sie war schwarz gekleidet.
Kleidung, Aussehen
Estava vestida de preto.
Das Essen war ausgezeichnet.
Essen, Lob
A comida estava excelente! (Bra)
war für niemanden angenehm não foi agradável a ninguém
War jemand hier während meiner Abwesenheit?
Besuch
Alguém esteve aqui enquanto eu estava fora?
Es war unvermeidlich (/ nicht zu umgehen).
Ereignis, Ergebnis
Não deu para evitar.
resultado sem garantia Generiert am 15.11.2024 21:33:16
nova entradaverificar entradasIm Forum nachfragenoutras fontes Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken