auf Deutsch
in english
auf Portugiesisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
dicionário
fóruns
treinador de vocábulos
+
fazer login
/
registrar-se
dicionário
procurar
.. Index
hall da fama
verbos
Adjektive
fóruns
o que há de novo
Fórum de tradução
Sprachkurse
Grammatik
lições
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
Portugiesisch alemão war geteilt
traduzir
Compress
filtrar
página
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
categoria
tipo
geteilt
rachado
Adjektiv
(verlaufsform)
ich
war
estava
▶
▶
durch
(geteilt:)
dividido
por
geteilt
diviso
Adjektiv
geteilt
divido
Adjektiv
(:)
Geteilt
dividido
war
ficou
Verb
er
war
ele
estava
wie
war
▶
como
é
que
foi
er
war
ele
era
▶
▶
ich
war
▶
estive
Er
war
Ele
foi
▶
▶
ich
war
era
er
war
era
es
war
▶
foi
▶
▶
Ich
war
Eu
estive
▶
▶
ich
war
▶
eu
fui/era
▶
ich
war
eu
era,
eu
estava
er
war
ele
era,
ele
estava
▶
▶
Ich
war
▶
Eu
fui
gestern
war
▶
ontem
foi
es
war
herrlich
▶
foi
um
regalão
m
Substantiv
(verlaufsform)
er
war
estava
es
war
einmal
era
uma
vez
sie/er
war
esteve
er/sie
war
▶
foi
das
war's
é
só
Ich
war
duschen.
Körperpflege
▶
Eu
estava
no
chuveiro.
Wann
war
das?
Zeitpunkt
,
FAQ
Quando
foi
aquilo?
Das
war
meine
Idee.
Foi
ideia
minha.
Wie
war
deine
Woche?
Konversation
Como
foi
a
tua
semana?
Wie
war
dein
Tag?
Tagesablauf
Como
foi
o
teu
dia?
Sie
war
zu
beschäftigt.
▶
Ela
estava
ocupada
demais.
Das
war
ich
nicht!
Verantwortung
▶
Não
fui
eu!
Das
war
ja
geschenkt!
Foi
barata
a
festa!
ich
war
mit
deinem
eu
estava
com
os
teus
Es
war
lustig!
Foi
divertido!
es
war
fabelhaft
▶
foi
um
assombro
m
Substantiv
Ich
war
noch
nie
da.
Reise
▶
Eu
nunca
estive
lá
(/
aí).
Wann
war
es
zu
Ende?
Zeitpunkt
Quando
acabou?
das
war
ganze
Arbeit
f
femininum
!
▶
foi
uma
limpeza
f
femininum
!
Substantiv
Das
war
bloß
eine
einfache...
▶
Isso
foi
apenas
uma
simples...
die
Arbeit
war
Schrott!
ugs
umgangssprachlich
o
trabalho
ficou
um
cocô!
ugs
umgangssprachlich
(Bra)
Redewendung
Das
war
nicht
meine
Idee.
Não
foi
ideia
minha.
Die
Sitzung
war
zu
Ende.
A
reunião
acabou.
Das
war
knapp!
Ergebnis
Essa
foi
quase!
Es
war
kaum
jemand
da.
Ereignis
,
Publikum
Não
estava
lá
quase
ninguém.
Das
war
vor
meiner
Zeit!
Não
é
da
minha
época!
Das
war
eine
schwere
Geburt!
fig
figürlich
Ergebnis
Foi
um
parto
difícil!
fig
figürlich
fig
figürlich
Redewendung
Das
Glück
war
ihm
wohlgesinnt
(
/hold).
Lebenssituation
A
sorte
estava
do
lado
dele.
Redewendung
Ich
war
über
das
Ergebnis
enttäuscht.
Ergebnis
,
Reaktion
Fiquei
desapontado
(-a)
com
o
resultado.
...es
war
sehr
heiß.
...fazia
muito
calor.
Sie
war
schwarz
gekleidet.
Kleidung
,
Aussehen
Estava
vestida
de
preto.
Das
Essen
war
ausgezeichnet.
Essen
,
Lob
A
comida
estava
excelente!
(Bra)
war
für
niemanden
angenehm
▶
não
foi
agradável
a
ninguém
War
jemand
hier
während
meiner
Abwesenheit?
Besuch
Alguém
esteve
aqui
enquanto
eu
estava
fora?
Es
war
unvermeidlich
(/
nicht
zu
umgehen).
Ereignis
,
Ergebnis
Não
deu
para
evitar.
Der
Mond
war
über
dem
Horizont.
A
lua
estava
acima
do
horizonte.
Das
Ergebnis
war
überhaupt
nicht
zufriedenstellend.
Ergebnis
Esse
resultado
não
foi
nada
satisfatório.
resultado sem garantia Generiert am 08.11.2024 14:21:34
nova entrada
verificar entradas
Im Forum nachfragen
outras fontes
GÜ
Häufigkeit
2
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X