pauker.at

Portugiesisch alemão traurigen Gefühle

traduzir
filtrarpágina < >
DeutschPortugiesischcategoriatipo
Dekl. Kummer
m

Gefühle
mágoa
f
Substantiv
(Gefühle:) erwecken acordar
(Gefühle, Freundschaft:) Beständigkeit
f
constância
f
Substantiv
was die Gefühle angeht no plano m efetivo
überwinden (Gefühle) vencerVerb
(Gefühle:) erleben experimentar
(Gefühle:) ausdrücken traduzir
(Gefühle:) hegen abrigar
überwinden (Gefühle) dominar
(Gefühle:) vorgeben, heucheln afetar (Bra)
(Gefühle:) erwidert werden ter correspondência
f
Substantiv
(Gefühle:) vorgeben, heucheln afectar (Por)
Dekl. Freude
f

Gefühle
regozijo
m
Substantiv
sich überwinden (Gefühle:) dominar-se
(Gefühle, Gliedmaßen:) einschlafen, absterben amortecer
Manchmal kann ich meine Gefühle nicht zurückhalten.
Reaktion, Verhalten, Gefühle
Às vezes não posso conter as minhas emoções.
verletzt [Gefühle] chateadoAdjektiv
Gefühle n, pl hervorrufen causar emoções f, pl
bestürzt machen
Gefühle, Reaktion
desconcertar, bestificar
Überempfindlichkeit
f

Körpergefühle, Gefühle
hipersensibilidade
f
Substantiv
(Krankheit, Gefühle:) vortäuschen, vorgeben, fingieren fingir
unbeherrscht, zügellos (Gefühle), unkontrolliert, außer Rand und Band descontrolado
Mir wird angst.
Gefühle, Reaktion
Estou a ficar preocupado. (Por)Redewendung
überwinden
Gefühle
vencerVerb
Ressentiment
n

Gefühle
mágoa
f
Substantiv
Enthusiasmus m, Begeisterung
f

Gefühle
entusiasmo
f
Substantiv
Ahnung f, Vorgefühl
n

Gefühle
pressentimento
m
Substantiv
Dekl. Beunruhigung
f

Gefühle
inquietação f, inquietude
f
Substantiv
Ich fühle mich einsam.
Gefühle
Me sinto só.
Ich fühle mich sicher.
Gefühle
Eu me sinto seguro (/-a).
Ich freue mich auf den Urlaub.
Gefühle
Estou ansioso pelas férias.Redewendung
Unsicherheit
f

Gefühle
insegurança
f
Substantiv
fig Schmerz
m

Gefühle
mágoa
f
figSubstantiv
sich ereifern über (Akk.)
Gefühle
afervorar-se com
Dekl. Bewegung
f

Gefühle
afecção
f
Substantiv
wütend machen
Gefühle
enraivar, enraivecer
Dekl. Ärger
m

Gefühle
desapontamento
m
Substantiv
Dekl. Freude
f

Gefühle
alacridade
f
Substantiv
Dekl. Bewegung
f

Gefühle
emoção
f
Substantiv
Dekl. Bewegung
f

Gefühle
impressão moral
f
Substantiv
Enttäuschung (über)
f

Gefühle
desapontamento (com)
m
Substantiv
Weh
n

Gefühle
desapontamento
m
Substantiv
Dekl. Gram
m

Gefühle
desapontamento
m
Substantiv
Dekl. Entrüstung
f

Gefühle
indignação
f
Substantiv
Ich kann das nicht ändern, was ich empfinde.
Gefühle
Eu não posso mudar o que eu sinto.
Ich freue mich auf ...
Gefühle, Ereignis
Fico contente de ...
schäumen vor Wut
Gefühle, Reaktion
morder-se de raiva
j-m in der Seele f wehtun
Gefühle, Reaktion
magoar alg. (Bra)
Mir ist angst.
Gefühle, Befinden
Tenho medo fRedewendung
Das macht mich nervös.
Gefühle, Stress
Está me deixando nervoso.
Verdruss m, Bitterkeit
f

Ärger, Gefühle
amarguraSubstantiv
Ich bin gespannt darauf.
Gefühle, Ereignis
Estou ansioso por isso.
Betrübnis
f

Gefühle, Stimmung
desapontamento
m
Substantiv
Das macht mich glücklich.
Gefühle, Stimmung
Isso me deixa feliz.
Entsetzen
n

Gefühle, Reaktion
espanto
m
Substantiv
überglücklich
Gefühle, Befinden, Stimmung
muito felizAdjektiv
Das macht mich wütend.
Gefühle, Ärger, Reaktion
Isso me deixa furioso.
überglücklich
Gefühle, Befinden, Stimmung
feliz da vidaAdjektiv
traurig caído m, caída f fig
(abatido)
figAdjektiv
resultado sem garantia Generiert am 20.09.2024 0:03:10
nova entradaverificar entradasIm Forum nachfragenoutras fontes Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken