pauker.at

Portugiesisch alemão trat zu etw. an

traduzir
filtrarpágina < >
DeutschPortugiesischcategoriatipo
außerstande zu impossibilitado de
anbringen an pôr em
berechtigen zu dar direito m a
neigend zu propenso a
inspirieren zu inspirar a
drohen zu intimidar a
dicht an à flor f de
passen zu (Kleidung) jogar com
sich halten an ter-se a
sich getrauen zu atrever-se a
sich hinneigen zu propender para
Dekl. Rettung
f

Erlösung
Beispiel:Rettung durch den Glauben an Jesus
salvação
f
Beispiel:salvação pela fé em Jesus
religSubstantiv
zu sich selbst sagen dizer consigo
an einem Strang ziehen lutar pela mesma causa
zu vervielfältigen reproduzível
hinführen zu dar para
zu; gegen para com
zu Recht justificadamente
überreden zu aliciar a
motivieren zu motivar a
ermuntern zu incentivar
überlaufen zu passar-se a
gehören zu ser de
überreden zu aliciar para
verurteilen (zu) condenar (a)Verb
anketten (an) acorrentar (a)
haften an aderir
verurteilen zu sentenciar a
zustimmen zu subscrever a
entlanggehen (an) beirar (a, com)
werden zu transformar-se em
nahmen zu ganharam
passen zu combinar-se com
übergehen zu passar para
zu vervielfältigen reprodutível
passen zu ir ao encontro de
gehören (zu) inscrever-se (em)
übergehen zu descair para
aufgelegt zu disposto a
gedenken zu pensar em
geneigt zu disposto a
werden zu sair em
anstoßend an pegado a
aufstreben zu aspirar a
werden, werden zu dar em
geeignet zu próprio para
nahm zu ganhou
passen zu ir de molde m a
zu zweit em pares
verleiten zu
Beispiel:zum Irrtum verleiten
induzir em
Beispiel:induzir em erro
zu verpachten trespassa-se
bis an até a
berufen zu vocacionar a
scheitern an intransitiv empacar emVerb
gehören zu fazer parte f de
teilnehmen an tomar parte m em
grenzen (an) beirar (a, com)
haften an estar agarrado a
grenzen an confinar com
resultado sem garantia Generiert am 28.09.2024 7:14:21
nova entradaverificar entradasIm Forum nachfragenoutras fontes Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken