| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | categoria | tipo | |
|
singen verbVerb |
cantar verbVerb | | | |
|
nachvollziehen |
entender | | Verb | |
|
kapieren |
entender | | Verb | |
|
verstehen, meinen |
entender | | Verb | |
|
Dekl. Meinung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
entender m | | Substantiv | |
|
verstehen, etwas verstehen von, erkennen, einsehen, jemanden durchschauen, glauben, meinen, der Ansicht sein, wollen, erfahren von, es verstehen |
entender | | Verb | |
|
abhanden |
perdido | | Verb | |
|
Es ist noch nicht alles verloren.
Einschätzung, Beruhigung |
Nem tudo está perdido. | | Redewendung | |
|
als gestohlen oder verloren gemeldet
Behördenangelegenheit |
reportado como roubado ou perdido | | | |
|
außer sich vor (Dat.) |
perdido de | | | |
|
ich bin verloren |
estou perdido | | | |
|
sich verirrt haben |
andar perdido | | | |
|
herumirren |
andar perdido | | Verb | |
|
verloren |
perdido, perdida | | Adjektiv | |
|
herumirren |
andar perdido/-a | | Verb | |
|
Abwärme f |
calor mmaskulinum perdido | | Substantiv | |
|
wirtsWirtschaft ohne Aussicht ffemininum auf Rückerstattung |
fundo mmaskulinum perdido | wirtsWirtschaft | | |
|
(sozialer Wohnungsbau:) verlorene(r) Zuschuss m |
fundo mmaskulinum perdido | | Substantiv | |
|
verrückt nach etwas sein |
ser perdido por alguma coisa | | | |
|
Sie ist ein hoffnungsloser Fall. / Bei ihr ist Hopfen und Malz verloren.
Beurteilung, Charakter |
Ela é um caso perdido. | | Redewendung | |
|
fort sein |
(etwas:) ter-se perdido, ter desaparecido | | | |
|
Es ist noch nicht alles verloren.
Einschätzung, Beruhigung |
Ainda não está tudo perdido. | | Redewendung | |
|
Ich habe mich verirrt. Könnten Sie mir bitte helfen?
Orientierung / (verirren) |
Estou perdido; pode me ajudar, por favor? | | | |
|
Wenn sie gut gespielt hätten, würden sie das Spiel nicht verloren haben. |
Se eles tivessem jogado bem, não teriam perdido o jogo. | | Redewendung | |
|
aufholen transitiv
(einen R |
recuperar
(um atraso) | | Verb | |
|
verpassen |
perder | | Verb | |
|
versäumen, verlieren, verpassen |
perder | | Verb | |
|
zugrunde richten |
perder | | Verb | |
|
(Chance:) vertun |
perder | | Verb | |
|
sich etwasetwas entgehen lassen |
perder | | Verb | |
|
Einbuße ffemininum erleiden |
perder | | Verb | |
|
verlieren,verpassen |
perder | | Verb | |
|
verbummeln |
perder | | Verb | |
|
einbüßen |
perder | | Verb | |
|
vertrödeln |
perder | | Verb | |
|
verlieren |
perder | | Verb | |
resultado sem garantia Generiert am 10.11.2024 23:38:07 nova entradaverificar entradasIm Forum nachfragenoutras fontes (PT) Häufigkeit 1 |