auf Deutsch
in english
auf Portugiesisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
dicionário
fóruns
treinador de vocábulos
+
fazer login
/
registrar-se
dicionário
procurar
.. Index
hall da fama
verbos
Adjektive
fóruns
o que há de novo
Fórum de tradução
Sprachkurse
Grammatik
lições
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema classic
Portugiesisch alemão stellte unter Zusatz von Malz
traduzir
Compress
filtrar
página
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
categoria
tipo
Dekl.
Malz
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Malz
die
-
Genitiv
des
Malzes
der
-
Dativ
dem
Malz[e]
den
-
Akkusativ
das
Malz
die
-
malte
m
Substantiv
Dekl.
Flügel
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
Flügel
Flügel
Genitiv
Flügels
Flügel
Dativ
Flügel
Flügeln
Akkusativ
Flügel
Flügel
(von Truppe)
ala
f
milit
Militär
Substantiv
Dekl.
Flügel
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Flügel
die
Flügel
Genitiv
des
Flügels
der
Flügel
Dativ
dem
Flügel
den
Flügeln
Akkusativ
den
Flügel
die
Flügel
(von einer Partei)
ala
f
(de um partido)
polit
Politik
Substantiv
Dekl.
Flügel
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Flügel
die
Flügel
Genitiv
des
Flügels
der
Flügel
Dativ
dem
Flügel
den
Flügeln
Akkusativ
den
Flügel
die
Flügel
(von einem Gebäude)
ala
f
(de um edifício)
archi
Architektur
Substantiv
besessen
von
possesseo
por
unterrichten
von
pôr
ao
fato
m
maskulinum
de
(Bra)
unterrichten
von
pôr
ao
facto
m
maskulinum
de
(Por)
unter
seinesgleichen
de
igual
para
igual
abbringen
von
desmoralizar
de
sich
lösen
von
desligar-se
de
sich
loslösen
von
desligar-se
de
von
etwas
ablenken
desviar
a
atenção
f
femininum
de
alguma
coisa
freimachen
(von:
de)
folgar
Zusatz
m
apêndice
m
Substantiv
Zusatz...
suplementar
adj
Adjektiv
Zusatz
m
adicional
m
Substantiv
Dekl.
Griff
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Griff
die
Griffe
Genitiv
des
Griff[e]s
der
Griffe
Dativ
dem
Griff[e]
den
Griffen
Akkusativ
den
Griff
die
Griffe
(von Messer, Schwert)
cabo
m
(de faca, espada)
Substantiv
zum
Nachteil
m
maskulinum
von
em
detrimento
m
maskulinum
de
von
Schuld
f
femininum
freisprechen
inocentar
auf
Grund
m
maskulinum
von
em
ação
f
femininum
resultante
de
(Bra)
(von
der
Außenwelt:)
abschließen
insular
auf
Grund
m
maskulinum
von
em
razão
f
femininum
de
auf
Grund
m
maskulinum
von
em
acção
f
femininum
resultante
de
(Por)
sich
inspirieren
lassen
von
inspirar-se
em
befallen
von
afecto
de
(Por)
zusätzlich,
Zusatz...
adicional
adj
Adjektiv
von
da
daí
von
vorn
de
caras
f, pl
femininum, plural
geführt
von
precido
de
befallen
von
acometido
por
befallen
von
afeto
de
(Bra)
oberhalb
(von)
na
parte
de
cima
de
abgesehen
von
além
de
befallen
von
acometido
de
jenseits
(von)
do
outro
lado
(de),
oposto
(a),
além
(de)
zunehmen
von
engordar
com
anhand
von
com
base
em
von
dir
▶
de
ti
von
jeher
▶
▶
desde
sempre
von
dir
▶
de
ti
(Por)
grundverschieden
(von)
inconfundível
(com)
heimgesucht
von
arrasado
de
überquellen
von
abundar
em
von
vorn
da
parte
f
femininum
da
frente
wimmeln
von
estar
inçado
de
anhand
von
baseado
em
absehen
von
▶
ceder
de
von
jenem
daquele
mitten
unter
em
meio
m
maskulinum
de
entlasten
von
desencarregar
de
abraten
von
desaconselhar
hinunterpurzeln
von
tombar
de
unter
seinesgleichen
de
igual
a
igual
abbringen
von
apartar
de
durchdrungen
von
perpassado
de
abkehren
von
destorcer
de
abbringen
von
tirar
de
oberhalb
(von)
(Fluss:)
o
rio
acima
genesen
von
convalescer
de
resultado sem garantia Generiert am 11.11.2024 20:06:48
nova entrada
verificar entradas
Im Forum nachfragen
outras fontes
GÜ
Häufigkeit
18
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X