| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | categoria | tipo | |
|
Hand... |
manual | | | |
|
Hand anatoAnatomie f |
mãos f, plfemininum, plural | anatoAnatomie | Substantiv | |
|
Hand anatoAnatomie f |
mão f | anatoAnatomie | Substantiv | |
|
figfigürlich unter Hand f |
debaixo de mão f | figfigürlich | Substantiv | |
|
unter der Hand f |
às escondidas f, plfemininum, plural | | Substantiv | |
|
bei der Hand f |
à mão f | | Substantiv | |
|
mit der Hand f |
à mão f | | Substantiv | |
|
von der Hand f |
à mão f | | Substantiv | |
|
figfigürlich unter Hand f |
famfamiliär às caladas f, plfemininum, plural, pela calada f | figfigürlich | Substantiv | |
|
(Hand, Stimme:) erheben |
erguer | | | |
|
figfigürlich unter Hand f |
por baixo de mão f | figfigürlich | Substantiv | |
|
mit der Hand |
manual | | | |
|
die linke Hand f |
canhota f | | Substantiv | |
|
die Linke ffemininum (Hand) |
canha f | | Substantiv | |
|
in die Hand nehmen |
manusear | | | |
|
ohne Hand ffemininum und Fuß m |
sem pés m, plmaskulinum, plural nem cabeça f | | Substantiv | |
|
die Hand ffemininum legen an |
levar a mão ffemininum a | | | |
|
in (j-s) Hand sein |
estar nas mãos de | | | |
|
in (j-s) Hand liegen |
estar na mão de | | | |
|
aus der Hand mmaskulinum legen |
desempunhar | | | |
|
in die Hand ffemininum nehmen |
manusear | | | |
|
die Hand ffemininum legen auf |
levar a mão ffemininum a | | | |
|
um jemandes Hand ffemininum anhalten |
pedir alguém em casamento m | | Substantiv | |
|
in der Hand ffemininum haben |
ter mão ffemininum de | | | |
|
jemandem zur Hand ffemininum gehen |
dar uma mão ffemininum a alguém | | | |
|
in der Hand ffemininum haben |
ter mão ffemininum em | | | |
|
rechter Hand f |
à mão ffemininum direita | | Substantiv | |
|
Hand..., handgearbeitet |
manual | | | |
|
zur Hand f |
à mão f | | Substantiv | |
|
rechte Hand f |
destra f | | Substantiv | |
|
linker Hand f |
a sestro | | Substantiv | |
|
Granate f |
(Hand~:) granada f | | Substantiv | |
|
Leuchter m |
(Hand~:) palmatória f | | Substantiv | |
|
linker Hand f |
à mão ffemininum esquerda | | Substantiv | |
|
von Hand |
manualmente | | | |
|
rechte Hand f |
direita f | | Substantiv | |
|
flache Hand f |
palma f | | Substantiv | |
|
(Hand:) Linke f |
sinistra f | | Substantiv | |
|
rechte Hand f |
dextra f | | Substantiv | |
|
öffentliche Hand f |
fisco m | | Substantiv | |
|
mit der Hand ffemininum streichen über |
correr a mão ffemininum por | | | |
|
die Hand sitzt ihm/ihr locker |
tem a mão leve | | | |
|
(j-m) de Hand ffemininum drücken |
apertar a mão ffemininum a | | | |
|
figfigürlich letzte Hand legen an (Akk.) |
afinar | figfigürlich | | |
|
an der Hand f |
debaixo de mão f | | Substantiv | |
|
figfigürlich letzte Hand f |
afinção f | figfigürlich | Substantiv | |
|
zur Hand gehen |
dar um jeitinho mmaskulinum ugsumgangssprachlich | | | |
|
(Hand:) drücken, schütteln |
apertar | | | |
|
mit eiserner Hand f |
com mão ffemininum de ferro | | Substantiv | |
|
figfigürlich rechte Hand f |
figfigürlich braço-direito m | figfigürlich | Substantiv | |
|
(Buch, Hand:) legen |
colocar | | | |
|
Hand ffemininum in Hand f |
de mãos f, plfemininum, plural dadas | | Substantiv | |
|
(Geld, Hand:) vorstrecken |
adiantar | | | |
|
(Hand,Fuß:) ausrutschen |
escapar | | | |
|
politPolitik öffentliche Hand f |
erário público m | politPolitik | Substantiv | |
|
aus zweiter Hand |
de segunda mão | | | |
|
ausbreiten, (Hand) ausstrecken |
estender | | | |
|
mit Hand anlegen |
ajudar | | | |
|
ballen (Hand, Faust) |
cerrar | | | |
resultado sem garantia Generiert am 17.11.2024 4:56:55 nova entradaverificar entradasIm Forum nachfragenoutras fontes Häufigkeit 3 |